Homeland Security News 国土安全部新闻

Homeland Security/Defense Industry Briefs国土安全部/国防工业简报

Homeland Security News

Pakistan’s Precarious Security Setting巴基斯坦不稳定的安全设置

June 17th, 2008 2008年六月17日 · No Comments 没有评论

Here is an excerpt of Statement of K. Alan Kronstadt Specialist in South Asian Affairs Congressional Research Service before the US Senate Committee on Homeland Security and Governmental Affairs Subcommittee on Federal Financial Management, Government Information,Federal Services, and International Security titled “Addressing the US .-Pakistan Strategic Relationship”.以下是摘录的声明光喀琅施塔得专家艾伦在南亚事务的国会研究服务处前,美国参议院委员会的国土安全和政府事务小组委员会的联邦财务管理,政府信息,联邦事务和国际安全题为“美国的解决.-巴基斯坦战略伙伴关系“ 。

Concurrent with this sharp increase in domestic insecurity in Pakistan has been the apparent resurgence on that country’s territory of the very threat the United States has sought to neutralize in Afghanistan: Al Qaeda and affiliated groups who continue to plot anti-Western terrorist attacks.与此并行急剧增加,国内不安全,巴基斯坦已明显复苏该国的领土非常的威胁,美国一直寻求消除在阿富汗的:基地组织和所属团体谁继续阴谋反西方的恐怖袭击。 Despite years of effort and billions of dollars worth of resources, the estimated number of Al Qaeda suspects reported killed or captured in Pakistan - around 700 - has remained essentially unchanged since 2004.尽管多年的努力和价值数十亿美元的资源,估计有多少基地组织嫌疑人死亡或被俘的巴基斯坦-约7 00-已经基本上保持不变自2 0 04年以来。 At an April 2008 House hearing on Al Qaeda, a panel of non-governmental experts agreed that the ongoing hunt for Al Qaeda’s top leaders was foundering.在2008年4月国会听证会上基地,一个小组的非政府专家们一致认为,正在进行的搜捕基地组织的最高领导人是foundering 。 At the me time, however, the head of the US Central Intelligence- Agency, Michael Hayden, later portrayed A1 Qaeda as being on the defensive in South Asia, claiming that its leadership is losing the battle for hearts and minds in the Muslim world.在我的时间,但团长的美国中央情报机构,迈克尔海登,后来描绘格A1作为基地的防守在南亚,声称其领导是失去了战斗的心灵在穆斯林世界。 Yet Hayden’s conclusion came only two months after his March 2008 assertion that the situation on the Pakistan-Afghanistan border “presents a clew and present danger to Afghanistan, to Pakistan, and to the West in general, and to the United States in particular.” He agreed with other top US officials who believe that possible future terrorist attacks on the US homeland likely would likely originate in that region.然而,海登的结论,仅两个月后,他在2008年3月断言,当地的局势巴基斯坦和阿富汗的边界“提出了一个线索和现实的危险前往阿富汗,巴基斯坦,以及西方一般,并特别是美国。 “他同意与其他美国高级官员认为,谁将来可能的恐怖主义袭击美国本土可能可能起源于这一地区。

Full copy of Addressing the US .-Pakistan Strategic Relationship statement is available here.全文解决美国.-巴基斯坦战略伙伴关系的声明可在这里。

Sphere: Related Content 球:相关内容

Tags: Brief · Homeland Security 标签: 简短的 国土安全部

0 responses so far ↓ 0反应到目前为止↓

  • There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.没有任何评论...踢东西了填写下面的表格。

Leave a Comment发表您的评论

"));