Homeland Security News Homeland Security News

Homeland Security/Defense Industry Briefs Homeland Security / Indústria da defesa briefs

Homeland Security News

Maritime Security Court in Acco Segurança Marítima no Tribunal Acco

December 15th, 2008 15 de dezembro de 2008 · No Comments No Comments

Segurança Marítima no Tribunal Acco In the Crusader period (12-13 centuries) here was the center of Royal Cathena Quarter, the probable site of the Court of Khan which judged on the matters of maritime commerce and security. No período Cruzado (12-13 séculos) aqui era o centro do Real Cathena Quarter, o provável local do Tribunal de Justiça de que Khan julgada relativamente a questões de comércio e de segurança marítima.

The Acre Port came under the Rashidun Caliphate from 638, the Umayyad Caliphate and the Abbasid Caliphate until its capture by King Baldwin I of Jerusalem in 1104 in the First Crusade. O Acre Porto veio sob a Rashidun Califado de 638, o Umayyad Califado e do Califado Abbasid até sua captura por Baldwin I Rei de Jerusalém em 1104, na Primeira Cruzada. The Crusaders made the Acre their chief port in Palestine. Os Cruzados do Acre fez seu porta-chefe na Palestina. It was re-taken by Saladin in 1187, besieged by Guy of Lusignan in 1189 at the Siege of Acre, and again captured by Richard I of England in 1191. Foi re-tomado por Saladino em 1187, cercado por Guy de Lusignan, em 1189, o Cerco de Acre, e novamente capturados por Richard I de Inglaterra em 1191. It then became the capital of the remnant of the Kingdom of Jerusalem in 1192. Tornou-se então a capital da parte remanescente do Reino de Jerusalém em 1192. In 1229 it was placed under the control of the Knights Hospitaller. Em 1229 ele foi colocado sob controlo da Ordem dos Hospitalários. The Crusaders called the city “Acre” or “Saint-Jean d’Acre” since they mistakenly identified it with the Philistine city of Ekron, in northern Philistia, now southern Israel. Os Cruzados chamou a cidade "Acre" ou "Saint-Jean d'Acre", uma vez que ela erroneamente identificadas com o filisteu cidade de Ecrom, no norte da Philistia, agora sul do Israel. It was the final stronghold of the Crusader state, and fell to the Mameluks of the Ayyubid Sultanate in a bloody siege in 1291. Foi o último reduto do Cruzado estado, e caiu para o Mameluks do Ayyubid Sultanato de um sangrento cerco, em 1291.

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

→ No Comments Tags: Emerging Technology · Maritime Security → Sem Comentários Tags: tecnologia emergente de Segurança Marítima

Hajj: Saudi National Security on High Alert Hajj: Arábia segurança nacional em alerta elevado

December 15th, 2008 15 de dezembro de 2008 · No Comments No Comments

Saudi authorities deploy about 100,000 of Saudi Security Force troops to secure Hajj festivities on unprecedented earlier level. Implantar cerca de 100000 autoridades da Arábia Saudita de tropas para garantir a Força de Segurança Hajj festa sem precedentes no plano anterior. This year Hajj has attracted more than 3 million pilgrims. Hajj este ano tem atraído mais de 3 milhões de peregrinos. About 1,730,000 of foreign pilgrims come to Mecca in December 2008, the record number of Muslim pilgrims coming from outside to Saudi Arabia for the most important Muslim event of the year. Cerca de 1730000 de peregrinos estrangeiros vêm à Meca, em dezembro de 2008, o número recorde de peregrinos muçulmanos provenientes do exterior para a Arábia Saudita para os muçulmanos mais importante evento do ano. Mansoor Alturkee, Major General of Saudi security forces, has called this event the largest security challenge. Mansoor Alturkee, o Major-General das forças de segurança saudita, se pronunciou a este evento, o maior desafio de segurança.

The Saudi First Responders put on standby 24 field hospitals with 4,000 beds, 140 medical emergency centers, 11,000 medical staff, 150 ambulances and 100,000 security force. A First respondedores Arábia colocada em standby campo 24 com 4000 camas hospitalares, 140 centros de emergência médica, 11000 pessoal médico, 150 ambulâncias e 100000 força de segurança. Prince Nayef, high Saudi official responsible for Hajj security, has been specialy appraised by the King Abdullah for keeping law and order during festivities. Prince Nayef, Arábia alto funcionário responsável pela segurança Hajj, foi apreciada em especial o rei Abdullah para manter lei ea ordem durante a festa.

A recent market research report of HSRC Saudi Arabia: Homeland Security Market 2009 - 2018 suggests that Hujj security represents a significant share of Saudi National security budget. Um recente relatório de pesquisa de mercado HSRC Arábia Saudita: Homeland Security Market 2009 - 2018 sugere que Hujj segurança representa uma parcela significativa do orçamento de Segurança Nacional saudita.

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

→ No Comments Tags: Homeland Security · Library → Sem Comentários Tags: Homeland Security Library

World Maritime Security Market Report 2009-2018 Relatório da Segurança Marítima no mercado mundial 2009-2018

December 1st, 2008 1 de dezembro de 2008 · No Comments No Comments

Waterways and ports are absolutely important to both international security and national defense, and in the wake of Mumbai terror attack and recent increased pirate activity their security has become a major concern. Navegáveis e os portos são absolutamente importante para ambos defesa nacional e segurança internacional, e no rescaldo dos ataques terroristas e Bombaim recente aumento da actividade pirata sua segurança se tornou uma das principais preocupações. Seaports and waterways are vulnerable due to their large area, combination of water and land perimeter, intensive ship traffic, and close proximity to city infrastructure. Portos marítimos e fluviais são vulneráveis devido à sua grande área, combinação de água e da terra perímetro, intenso o tráfego de navios, e proximidade com infra-estrutura da cidade. Ports and waterways are loopholes for smuggling weapons, dangerous materials, drugs and illegal immigrants. Portos e vias navegáveis são brechas para contrabando de armas, materiais perigosos, drogas e imigrantes ilegais. A report on maritime security by the Homeland Security Research Corporation analyzes the potential consequences of the risks created by these vulnerabilities and estimates prospective technologies and market segments addressing maritime security risks, both within seaports and on high seas. Um relatório sobre a segurança marítima através do Homeland Security Research Corporation analisa as possíveis consequências dos riscos criados por essas vulnerabilidades e estimativas futuras tecnologias e segmentos do mercado abordando os riscos de segurança marítima, tanto dentro de portos marítimos e em alto mar.

According to statistical data collected by the American Association of Port Authorities, about fifteen US seaports handle most of the country’s imports and exports, representing over $1.3 billion worth of goods moving in and out of US ports daily. Segundo os dados estatísticos recolhidos pela Associação Americana das autoridades portuárias, cerca de quinze E.U. lidar com a maioria dos portos marítimos do país, as importações e exportações, representando mais de US $ 1,3 bilhões no valor das mercadorias que circulam dentro e fora de portas E.U. diária. The US major ports are critical for moving over 99% of the country’s international trade by volume and 61% by value. Os E.U. principais portos são críticos para mover-se por 99% do comércio internacional do país em volume e 61% em valor. About 2 billion tons of cargo are moved annually and this volume is expected to double in the next 15 years. Cerca de 2 bilhões de toneladas de carga são movidos anualmente e este volume se prevê venha a duplicar nos próximos 15 anos. Worldwide, there are 3,000 ports employing millions of workers that handle 40,000 ships transporting billions of dollars of cargo every day. Mundialmente, existem portos 3000 milhões de trabalhadores que emprega 40000 manipular os navios transportam carga de bilhões de dólares todos os dias.

Congress and the administration have been active, through legislation, presidential directives, and international agreements, in enhancing maritime security. Congresso ea administração tem estado activa, através de disposições legislativas, presidenciais, bem como os acordos internacionais, no reforço da segurança marítima. Key agencies such as the Coast Guard, the Customs and Border Patrol, and the Transportation Security Administration have been reorganized under the Department of Homeland Security and tasked with strengthening seaport security. Principais agências, como a Guarda Costeira, o Customs and Border Patrol, a Transportation Security Administration e foram reagrupados sob o Departamento de Segurança Interna e encarregados de reforço da segurança portuária. The Department of Homeland Defense has spent $28 billion over the 22-month period ended in August 2006 on security-related goods and services in all areas including seaport security while issuing more than 115,000 contracts. O compromisso do Departamento de Defesa gastou US $ 28 bilhões durante os 22 meses encerrados em agosto de 2006 em matéria de segurança relacionados com produtos e serviços em todos os domínios, incluindo portos marítimos de segurança, enquanto emite mais de 115.000 contratos.

According to a new World Maritime Security Market Report 2009-2018 a global recession will drastically effect maritime industry but economy slowdown will not ease any of counter-terror security issues threatening the maritime industry and the movement of cargo in international trade. De acordo com um novo Mundo Market Report 2009-2018 Segurança Marítima uma recessão global terá efeito drástico abrandamento da economia do sector marítimo, mas não será fácil de qualquer contra-terror questões de segurança, ameaçando a indústria marítima e do movimento de carga no comércio internacional.

Recession or not, US Coast Guard crews will get the 45-foot Response Boat and the 24-foot Special Purpose Craft with enhanced capabilities for Homeland Security missions. Recessão ou não, E.U. tripulações da Guarda Costeira vai buscar o 45-pé e Barco Resposta a 24-pé de finalidades especiais Artesanais com capacidades reforçadas para a Segurança Interna, missões.

Guarda Costeira dos barcos patrulha

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

→ No Comments Tags: Emerging Technology · Maritime Security → Sem Comentários Tags: tecnologia emergente de Segurança Marítima

Firm Uses Non-Lethal Methods to Thwart Somali Pirates Empresa usa métodos não-letais para frustrar piratas somalis

November 25th, 2008 25 de novembro de 2008 · No Comments No Comments

By Joe DeCapua , Voice of America Por Joe DeCapua, Voz da América

Somali Pirata Despite the international naval presence off the coast of Somalia, full protection against pirates cannot be given to all the tankers and cargo ships sailing in the Gulf of Aden. Apesar da presença internacional naval ao largo da costa da Somália, uma protecção total contra os piratas não podem ser dadas a todos os petroleiros e cargueiros à vela no Golfo de Aden. However, there’s an alternative being offered that does not involved the use of warships. No entanto, há uma alternativa que não seja oferecida envolvia o uso de navios de guerra. A company called Anti-Piracy Maritime Security Solutions (APMSS) uses non-lethal methods to prevent pirate attacks. Uma empresa chamada Anti-Pirataria Maritime Security Solutions (APMSS) usa métodos não-letais para prevenir ataques piratas.

Nick Davis, chief executive of the firm, spoke from London to VOA English to Africa Service reporter Joe De Capua about why piracy has grown to be a serious problem in the Gulf of Aden. Nick Davis, executivo-chefe da empresa, falou de Londres a VOA Inglês para África Serviço repórter Joe De Capua sobre o motivo pirataria tem crescido a ser um problema grave no Golfo de Aden.

“Primarily because of the amount of ships that are…transiting the area. "Principalmente devido à quantidade de navios que transitam são ... a área. Obviously, it is a pinch point to the Suez Canal. Obviamente, trata-se de um ponto para entalar o Canal de Suez. So, there’s an average of between…50 and 70 ships a day using the canal. Então, há uma média de entre 50 e 70 navios ... um dia utilizando o canal. Then you have those at anchorage. Depois tem os que se encontram em fundeadouro. And with the busy Arabian Peninsula, you get them from all directions. E ocupado com a Península Arábica, obtém-los de todas as direções. So, incredibly busy area…certainly a lucrative one, as the pirates can see,” he says. Então, incrivelmente movimentada área ... certamente um lucrativo um, como podemos ver os piratas ", diz ele.

Somali Pirata All of the APMSS methods are non-lethal. Todos os métodos são APMSS não-letais. Davis says, “We don’t carry weapons at all. Davis diz, "Nós não transportar armas de todo. We use acoustic devices, which are basically long-distance, very directional, loud hailing systems. Usamos dispositivos acústicos, que são basicamente de longa distância, muito direccionais, em voz alta sistemas de sinalização. And these emit…150 decibels over a distance of about a nautical mile…. E estes emitem ... 150 decibéis durante uma distância de cerca de uma milha náutica .... And to give you an idea of…the human pain threshold for sound is 121 decibels. E para dar uma idéia do sofrimento humano ... o limiar para o som é 121 decibéis. So, it’s pretty excruciating when you get within a short distance of this equipment, firing warning tones and messages at you.” Portanto, é torturante bonito quando você começa dentro de uma curta distância do equipamento, tons de aviso e de disparando mensagens em você. "

So far, he says that APMSS has been 100 percent successful and gives a recent example. Até agora, ele diz que APMSS foi 100 por cento de êxito e dá um exemplo recente. “We ourselves had an encounter with pirates last Thursday in the Gulf of Aden, where our teams managed to…thwart and repel an attack by pirates that did come quite close to the vessel. "Nós próprios tiveram um encontro com piratas na quinta-feira passada, no Golfo de Aden, onde nossas equipes conseguiram frustrar ... e repelir um ataque de piratas que chegaram muito perto do navio. But once we activated the evasive maneuvers and increased the speed of the ship and had all the fire hoses going and used the magnetic audio device, the acoustic device that we had on board, then the pirates just turned…and went for a vessel that was unarmed further south behind us,” he says. Mas, uma vez que activou a manobras evasivas e aumentou a velocidade do navio e tinha todas as mangueiras e vai utilizar o dispositivo de áudio magnético, o dispositivo acústico que tínhamos a bordo, em seguida, os piratas só virou ... e fui para um navio que estava desarmados mais ao sul atrás de nós ", diz ele.

Somali Pirata As the piracy problem escalated in the Gulf of Aden, ship owners faced the prospect of paying millions of dollars extra in insurance premiums. Como o problema encaminhado à pirataria no Golfo de Aden, os armadores enfrentou a perspectiva de ter de pagar milhões de dólares em prémios de seguro extra. But says the cost of APMSS is much, much cheaper. Mas diz que o custo de APMSS é muito, muito mais barato. “The cost of our service is $20,000 and that’sa fairly small price to pay to have an effective security solution on board,” he says. "O custo de nosso serviço é de US $ 20000 e isso bastante pequeno preço a pagar para ter uma solução eficaz de segurança a bordo", diz ele.

Analysts have said that international naval vessels are too few in number to provide full protection for all the ships sailing in the Gulf of Aden. Analistas têm dito que as embarcações militares internacionais são muito poucos em número de proporcionar uma protecção total para todos os navios que navegam no Golfo de Aden. “They’re there with great big warships manned with between 300 and 700 people on board them. "Eles estão lá com grande guerra lotado com entre 300 e 700 pessoas a bordo deles. So, we’re effectively a three-man team with the necessary security equipment and experience to repel attacks. Então, nós estamos efectivamente uma equipa de três homens com os necessários equipamentos de segurança e experiência para repelir os ataques. And our teams are embarked on these ships…. E as nossas equipas são embarcados em navios destas .... And they’re on board for 48 hours and then they get off again,” he says. E eles estão a bordo durante 48 horas e, em seguida, eles desça novamente ", diz ele.

However, Davis says that no matter how much security is provided to ships, the solution to the Somali piracy problems lies in a political solution to the crisis in the country, which includes “infrastructure regeneration to the Somali people. No entanto, Davis disse que não importa o quanto a segurança é fornecida para os navios, a solução para os problemas somali pirataria passa por uma solução política para a crise no país, que inclui a "infra-estrutura para a regeneração Somali people. Where they have no government, they have no ability to control their waters.” Quando eles não têm qualquer governo, porque não têm capacidade para controlar as suas águas. "
Somali Pirata
He adds that poverty is a driving force behind the piracy attacks in the Gulf of Aden. Ele acrescenta que a pobreza é uma força motriz por trás dos ataques à pirataria no Golfo de Aden. “You know, these people (pirates) live in mud huts on the beach. "Você sabe, essas pessoas (piratas) vivem em cabanas de lama na praia. So, they’re not really aware of what’s going on in the world. Portanto, não estão realmente conscientes do que está acontecendo no mundo. All they see is these ships that come in, these big fish factory ships that have sucked up all the tuna so that they can’t catch a single fish anymore. Todos eles vêem é que esses navios entrem, estes peixes grandes navios-fábrica que tenha sugado para cima todos os atuns para que eles não podem pegar um único peixe mais. And these nice ships, moving cargo around the world that pay Egypt for the use of the canal…pay them nothing at all. E estes agradável navios, movimento de carga em todo o mundo que pague Egito para a utilização do canal ... a todos os pagar-lhes nada. And yet it’s destroyed their coastal development and abilities to earn money,” he says. E, ainda assim, ele é destruído seu desenvolvimento costeiro e habilidades para ganhar dinheiro ", diz ele.
Davis adds, “They’re not out to be violent and killing crews…. Davis acrescenta: "Eles não são, na realidade, é violento e matar ... tripulações. They need money. Eles precisam de dinheiro. They’re desperate for money and the money is shared within the communities. Eles estão desesperados por dinheiro eo dinheiro é compartilhado dentro das comunidades. Yes, there are a couple of kingpin warlords that are controlling it all, but they are distributing the wealth along the coastline to the different villages and groups.” Sim, há um casal de alfinete chefes militares que estão controlando tudo, mas eles estão distribuindo a riqueza, ao longo da costa para os diferentes grupos e aldeias. "

Wikipedia Reference: Wikipedia Referência:

Piracy off the Somali coast has been a threat to international shipping since the beginning of Somalia’s civil war in the early 1990s. Pirataria ao largo da costa somali tem sido uma ameaça para a navegação internacional desde o início da guerra civil da Somália, no início de 1990. Since 2005, many international organizations, including the IMO, have expressed concern over the rise in acts of piracy. Desde 2005, muitas organizações internacionais, incluindo a OMI, têm manifestado preocupação com o aumento dos actos de pirataria. Piracy has contributed to a rise in shipping costs and impeded the delivery of food aid shipments. A pirataria tem contribuído para um aumento dos navegação custos e impediu a entrega de carregamentos de ajuda alimentar. Ninety percent of the World Food Programme’s shipments arrive by sea, and ships have required a military escort. Noventa por cento das transferências do Programa Alimentar Mundial chegam por via marítima, e os navios têm exigido uma escolta militar. According to the Kenyan foreign minister, Somali pirates have received over $150 million (US dollars) in ransom money during the 12 months prior to November 2008. De acordo com o ministro dos negócios estrangeiros queniano, somali piratas tenham recebido mais de US $ 150 milhões (E.U. dólares) em dinheiro resgate durante os 12 meses anteriores a novembro de 2008.

Clashes have been reported between Somalia’s Islamist fighters, who are opposed to the Transitional Federal Government, and the pirates. Foram relatados confrontos entre combatentes islâmicos da Somália, que se opõem ao Governo Federal de Transição, e os piratas. In August 2008, Combined Task Force 150, a multinational coalition task force, took on the role of fighting Somali piracy by establishing a Maritime Security Patrol Area (MSPA) within the Gulf of Aden. Em agosto de 2008, combinado Task Force 150, uma força tarefa coligação multinacional, assumiu o papel de combate à pirataria somali, estabelecendo uma Patrulha Área de Segurança Marítima (MSPA), dentro do Golfo de Aden. The increasing threat posed by piracy also caused significant concerns in India since most of its shipping trade routes pass through the Gulf of Aden. A crescente ameaça representada pela pirataria também causam preocupações na Índia desde a maior parte de suas rotas comerciais marítimas a atravessar o golfo de Aden. The Indian Navy responded to these concerns by deploying a warship in the region on October 23, 2008. A marinha indiana respondeu a estas preocupações com implantação de um navio de guerra na região em 23 de outubro de 2008. In September 2008, Russia announced that it too will soon join international efforts to combat piracy.[9] Em setembro de 2008, a Rússia anunciou que também irá em breve juntar esforços internacionais para combater a pirataria [9].

On October 7, 2008, the United Nations Security Council adopted resolution 1838 calling on nations with vessels in the area to apply military force to repress the acts of piracy. Em 7 de outubro de 2008, o Conselho de Segurança das Nações Unidas aprovou a resolução 1838, solicitando aos navios com as nações da região para aplicar a força militar para reprimir os actos de pirataria. At the 101st council of the International Maritime Organization, India called for a United Nations peacekeeping force under unified command to tackle piracy off Somalia. Ao 101o conselho da Organização Marítima Internacional, Índia Nações Unidas apelou a uma força sob comando unificado para lutar contra a pirataria off Somália. (There has been a general and complete arms embargo against Somalia since 1992.) (Tem havido uma geral e completo embargo de armas contra a Somália desde 1992.)

In November 2008, Somali pirates began hijacking ships well outside the Gulf of Aden, perhaps targeting ships headed for the port of Mombasa, Kenya. Em novembro de 2008, começou a desviar navios piratas somalis bem fora do Golfo de Aden, segmentação talvez navio indo para o porto de Mombasa, Quênia. The November 11 attack upon the MV Powerful, 60 nautical miles south of the Yemeni coast, resulted in the failed attempt to hijack the ship and the death of two Somalis by Royal Navy forces.[14] On November 19, 2008, an Indian Navy frigate deployed in the region, the INS Tabar, destroyed a pirate vessel after the pirates threatened to attack the warship. A 11 de novembro após o ataque poderoso MV, 60 milhas a sul da costa iemenita, resultou na tentativa fracassada de seqüestrar o navio ea morte de duas forças somalis por parte da Royal Navy. [14] Em 19 de novembro de 2008, uma marinha indiana fragata implantado na região, o INS Tabar, destruiu um navio pirata após os piratas ameaçaram atacar o navio de guerra.

Photos: Mass communication Specialist 2nd Class Jason R. Zalasky, US Navy Fotos: Missa comunicação Especialista 2a classe Jason R. Zalasky, E.U. Marinha

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

→ No Comments Tags: Maritime Security → Sem Comentários Tags: Segurança Marítima

High Altitude Airships are Coming High Altitude voadoras estão chegando

November 19th, 2008 19 de novembro, 2008 · 1 Comment 1 comentário

A new in-depth report Persistent High Altitude Aerial Platforms & Payloads: Private Industry & Defense Applications Forecast – 2009-2015 Um novo relatório em profundidade Persistentes Aerial High Altitude Plataformas & cargas úteis: Private & Defense Industry Applications Previsão - 2009-2015 altitude elevada dirigível by Homeland Security Research Corporation (HSRC) includes detailed market analysis, combined with penetrating technical examination of both flight platforms and payloads. por Homeland Security Research Corporation (HSRC) inclui a análise pormenorizada do mercado, combinada com penetrantes exame técnico das duas plataformas de voo e cargas úteis. Specifically, this report informs business and technology decision makers about this market’s significant potential. Especificamente, o relatório informa as empresas e os decisores sobre essa tecnologia do mercado de potencial significativo. It details which technologies are ready, who can build them, the US & foreign competition, coming market disruptions, & which markets will be most profitable to 2015 and beyond. Ela detalhes que as tecnologias estão prontas, quem poderá lhes build, os E.U. & concorrência estrangeira, proveniente do mercado rupturas, e que mercados serão mais rentáveis para 2015 e além.

Flying relatively cheap unmanned airships over one area for months to years at a time has been called the “Holy Grail” of both commercial and military markets. Pilotar aeronaves não tripuladas relativamente barato durante um espaço de meses a anos, num momento tem sido chamado de "Holy Grail" de ambos os mercados comercial e militar. Any company that develops the intellectual property and operational capability to deliver such performance will profit in a very big way. Qualquer empresa que desenvolve a propriedade intelectual e de capacidade operacional para entregar esse desempenho irá lucrar em uma maneira muito grande. Well, the persistent future is here – technologies exist to prototype initial defense and commercial lighter-than-air capabilities with fixed-wing unmanned airships coming soon. Bem, o futuro é persistente aqui - as tecnologias existentes para protótipo inicial e de defesa comercial mais leves do que o ar com capacidades de asa fixa, balões dirigíveis não tripulados em breve.

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

→ 1 Comment Tags: Emerging Technology → 1 Comentário Tags: Tecnologias Emergentes

Holographic Radar Technology Preventing Pirate Attacks Radar tecnologia holográfica prevenir ataques piratas

November 19th, 2008 19 de novembro, 2008 · No Comments No Comments

From press release of Cambridge Consultants : Do comunicado de imprensa de Cambridge Consultants:

The latest piracy statistics released by the International Maritime Bureau (IMB) Piracy Reporting Centre (PRC) point to a significant increase in attacks by pirates in the first nine months of 2008. A pirataria latest estatísticas liberada pela Mesa Marítima Internacional (IMB) Pirataria Reporting Center (PRC) apontam para um aumento significativo nos ataques de piratas nos primeiros nove meses de 2008. According to a PRC press release, reported acts of piracy committed up to late October 2008 have included 115 vessels boarded, 31 vessels hijacked, and 23 vessels fired upon, seeing a total of 581 crew members taken hostage, nine kidnapped, nine killed and seven missing, presumed dead. De acordo com um comunicado de imprensa RPC, relatou cometido actos de pirataria até final de outubro 2008 ter incluído embarcaram 115 navios, 31 navios invadido, e demitido após 23 navios, vendo um total de 581 membros da tripulação feito refém, seqüestrado nove, nove mortos e sete desaparecidos, presumivelmente mortos. The highly publicised seizures in November only highlight further the extent of this threat to the shipping industry. As apreensões altamente divulgado em novembro apenas destacar ainda mais a dimensão desta ameaça para a indústria naval.

Holographic radar is a non-scanning, continuously tracking 3D radar that provides persistent illumination of its field of view and can resolve and measure an object’s motion at fine scale, as well as its range and direction. Holográfico radar não é uma varredura, monitorando continuamente 3D radar que proporciona persistente iluminação de seu campo de visão e pode resolver medir e um objeto em movimento da multa escala, bem como o seu alcance e sentido. It is currently being scaled up for use on wind farms to offer infill coverage for air traffic control and military surveillance radars, but if adapted appropriately for a marine surveillance application and placed at prominent points on a vessel’s superstructure, it would enable a crew to detect small boats and take evasive maneuvres or trigger self-defense mechanisms to repel a pirate attack. É actualmente a ser ajustados para cima para uso em centrais eólicas infill para oferecer cobertura para o controlo do tráfego aéreo militar e radares de vigilância, mas, se devidamente adaptados para uma aplicação e vigilância marítima pontos colocados em destaque em um navio da superestrutura, que permitiria uma tripulação para detectar pequenos barcos e tomar evasivo maneuvres ou acionar mecanismos de auto-defesa para repelir um ataque pirata.

“Current ship-based radar systems are designed to prevent collisions at sea, or to detect threats from the sky,” continues Oswald. "Os actuais sistemas de navio à base de radares são projetados para evitar colisões no mar, ou para detectar ameaças do céu", continua Oswald. “They do this by scanning the surveillance zone, emitting a pulsed beam and detecting the reflections from moving objects. "Eles fazem isto por varredura da zona de vigilância, que emite um feixe pulsado e detectando as reflexões a partir de objetos em movimento. This form of radar is simply not suited to close quarters surveillance of an environment that, like the sea, moves and changes shape. Esta forma de radar simplesmente não é adequado para perto de vigilância de um ambiente que, como o mar, se move e muda forma. Our holographic radar technology is designed for exactly this sort of application.” Nossa tecnologia de radar é holográfico concebido exactamente para este tipo de aplicação. "

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

→ No Comments Tags: Maritime Security → Sem Comentários Tags: Segurança Marítima

LNG Safety and Security Concerns Create a New Market GNL segurança e preocupações de segurança criar um novo mercado

July 31st, 2008 31 de julho, 2008 · No Comments No Comments

LNG (Liquefied Natural Gas) infrastructure security is an explosively growing market with demand eclipsing the Aviation security market; driven by increased global demand for LNG, and the fact that one LNG tanker if detonated would cause a blast similar in size to that of a tactical nuclear weapon. GNL (gás natural liquefeito) infra-estrutura de segurança é um mercado com demanda crescente explosão eclipsando o mercado da aviação de segurança; impulsionado pelo aumento da procura mundial de GNL, bem como o facto de um tanque de GNL se detonado iria causar um sopro de tamanho semelhante ao de uma tática arma nuclear.

The world’s demand for LNG is increasing dramatically, since this energy source is available abundantly, ready to meet global energy demand at a time of rising energy prices. O mundo da demanda por GNL está aumentando dramaticamente, uma vez que esta fonte de energia é perfeitamente disponíveis, prontos para satisfazer a procura mundial de energia, num momento de subida dos preços da energia. A recent HSRC’s report Global LNG (Liquefied Natural Gas) Infrastructure Security Market 2009 - 2014 forecasts that over the next few years we will witness rapid development of the global LNG infrastructure. Um recente relatório da HSRC Global de GNL (gás natural liquefeito) Infra-Estrutura de Segurança Mercado 2009 - 2014 prevê que nos próximos anos vamos testemunhar o rápido desenvolvimento da infra-estrutura mundial de GNL. For instance, the total number of LNG terminals worldwide will nearly triple over the next 7 years. Por exemplo, o número total de terminais de GNL no mundo vai praticamente triplicar nos próximos 7 anos. This growth will be accompanied by a robust growth in the LNG infrastructure security market. Este crescimento será acompanhado por um crescimento robusto na infra-estrutura de segurança no mercado de GNL. The report’s forecasts: As previsões do relatório:

  • Surging energy prices will drive heavy investments in LNG infrastructure and its security – over $600 Billion and $17 Billion respectively in the next 6 years Surging preços da energia irão conduzir pesados investimentos em infra-estrutura de GNL e da sua segurança - mais de US $ 600 bilhões e US $ 17 bilhões, respectivamente nos próximos 6 anos
  • Over 300 new LNG facilities will be built over the next 6 years Mais de 300 novas instalações de GNL será construído ao longo dos próximos 6 anos
  • Over 75% of the LNG market is outside of the US Mais de 75% do mercado de GNL está fora de os E.U.
  • Perimeter security & Maritime security account for over 30% of the market Perímetro de segurança marítima e de segurança representam mais de 30% do mercado
Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

→ No Comments Tags: Airport Security · Homeland Security → Sem Comentários Tags: segurança nos aeroportos Homeland Security

Violent Islamist Extremism in Global Context Extremismo islâmico violento no contexto global

July 11th, 2008 11 de julho de 2008 · No Comments No Comments

United States Senate, Committee on Homeland Security and Governmental Affairs, Statement of Fathali M. Moghaddam , Professor, Department of Psychology, Director, Conflict Resolution Program, Department of Government, Georgetown University, Senior Fellow, Center on Policy, Education, and Research on Terrorism,July 10, 2008 Senado dos Estados Unidos, Comissão para a Segurança Interna e Assuntos Governamentais, declaração de Fathali M. MOGHADDAM, Professor do Departamento de Psicologia, Diretora do Programa Resolução de Conflitos, do Departamento de Governo, Universidade de Georgetown, Senior Fellow, Centro de Políticas, Educação, Investigação e sobre Terrorismo, de 10 de julho de 2008

Chairman Lieberman; Senator Collins. Lieberman presidente, o senador Collins. Distinguished Members. Ilustres Deputados.
Violent extremism is a major problem in a number of contemporary societies; violent Islamist extremism has become a serious global threat, and could remain so during the next few decades. Extremismo violento é um problema importante em uma série de sociedades contemporâneas; extremismo islamita violento tornou-se uma grave ameaça global, e poderia continuar a sê-lo durante as próximas décadas. In order to more effectively thwart this threat, it is necessary to explore and better understand its roots. De forma mais eficaz para contrariar esta ameaça, é necessário explorar e compreender melhor as suas raízes. For this reason, I am grateful to you for inviting me to present my views regarding the ideological roots of violent Islamist extremism. Por esta razão, sou grato a você para convidar-me para apresentar o meu parecer em relação ao raízes ideológicas do extremismo islamita violento.
Because ideology is a major focus in this hearing, let me begin by clarifying my own ideological biases. Ideologia, porque é um grande foco nesta audiência, deixem-me começar por esclarecer a minha própria vieses ideológicos. Like hundreds of millions of other Muslims, my hope and goal is that Islamic societies, including those of the Near and Middle East, will become far more politically, culturally, and economically open in the future. À semelhança de centenas de milhões de outros muçulmanos, e espero que o meu objectivo é que sociedades islâmicas, incluindo as do Próximo e Médio Oriente, se tornará muito mais política, cultural e economicamente abertas no futuro. The open, democratic Islamic society will be more peaceful, more productive, more affluent, more just, and better for the global economy. A aberta, democrática sociedade islâmica será mais pacífico, mais produtivas, mais abastados, mais justa e melhor para a economia global. To a significant degree, higher oil prices are the result of dictatorships, monopolies, corruption, a lack of open competition, and inefficiency. Para um grau significativo, os preços do petróleo mais elevados são o resultado de ditaduras, monopólios, a corrupção, a falta de uma concorrência aberta, ea ineficiência.
But to achieve more open Islamic societies there are major obstacles to overcome, and violent Islamist extremism is one such major obstacle. Mas, para conseguir mais aberto sociedades islâmicas, existem grandes obstáculos a superar, eo extremismo islâmico violento é um obstáculo tão grande. In order to evaluate this particular obstacle, I find it instructive to review the letter of invitation I received, which states the purpose of the present Senate hearing to be “to explore the ideology that is the root source for the radicalization of potential followers of al-Qaeda and other Islamist terrorist organizations around the world”. A fim de avaliar este obstáculo particular, acho que é instrutivo para analisar a carta de convite que recebi, que estipula os efeitos da presente audiência do Senado para ser "a estudar a ideologia que está na raiz fonte potencial para a radicalização dos seguidores de al -Qaeda e outras organizações terroristas islâmicas em todo o mundo ". I believe it is useful to critically assess the assumption that an ideology is “the root source for the radicalization of potential followers of al-Qaeda and other Islamist terrorist organizations around the world”. Creio que é útil para avaliar criticamente o pressuposto de que uma ideologia é "a raiz fonte potencial para a radicalização dos seguidores da al-Qaeda e outras organizações terroristas islâmicas em todo o mundo".
An ideology does not arise in a vacuum, nor does it influence behavior in a vacuum. Uma ideologia não se coloca no vazio, nem uma influência no comportamento vácuo. An ideology can only impact behavior under given conditions, when other necessary factors are present. Uma ideologia só pode impacto comportamento em determinadas condições, quando necessário outros fatores estão presentes.
In the Georgetown University libraries, there are many books that espouse potentially dangerous ideologies. Na Universidade de Georgetown bibliotecas, há muitos livros que defendem ideologias potencialmente perigosos. Why is it that young women and men at Georgetown are not influenced by the many dangerous books available, including works on fascism, anarchism, and various kinds of religious fundamentalism? Porque é que os jovens mulheres e os homens, em Georgetown não são influenciados pelo número de livros disponíveis perigosas, incluindo obras sobre fascismo, o anarquismo, e das diferentes formas de fundamentalismo religioso? Why do they not turn to terrorism? Por que eles não recorrem ao terrorismo? Clearly because the availability of a violent extremist ideology serves as a necessary, but is not a sufficient, cause for terrorist action. [Read more →] Obviamente porque a disponibilidade de uma ideologia extremista violento serve como uma medida necessária, mas não é suficiente, para causar uma acção terrorista. [Leia mais →]

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

→ No Comments Tags: Homeland Security → Sem Comentários Tags: Homeland Security

Pakistan’s Precarious Security Setting Paquistão precária da definição de segurança

June 17th, 2008 17 de junho, 2008 · No Comments No Comments

Here is an excerpt of Statement of K. Alan Kronstadt Specialist in South Asian Affairs Congressional Research Service before the US Senate Committee on Homeland Security and Governmental Affairs Subcommittee on Federal Financial Management, Government Information,Federal Services, and International Security titled “Addressing the US .-Pakistan Strategic Relationship”. Aqui está um trecho da Declaração de Alan K. Kronstadt Especialista no Sul da Ásia Assuntos Congressional Research Service perante os E.U. Senado Comissão da Segurança Interna e Assuntos Governamentais Subcomissão de Gestão Financeira Federal, Governo Informação, Serviço Federal, e de Segurança Internacional intitulado "Enfrentar os E.U. Relacionamento Estratégico .- Paquistão ".

Concurrent with this sharp increase in domestic insecurity in Pakistan has been the apparent resurgence on that country’s territory of the very threat the United States has sought to neutralize in Afghanistan: Al Qaeda and affiliated groups who continue to plot anti-Western terrorist attacks. Concomitante com este forte aumento da insegurança interna no Paquistão tem sido a aparente ressurgimento do país em que o próprio território da ameaça que os Estados Unidos têm tentado neutralizar no Afeganistão: Al-Qaeda e grupos filiados que continuem a conspiração anti-ocidentais ataques terroristas. Despite years of effort and billions of dollars worth of resources, the estimated number of Al Qaeda suspects reported killed or captured in Pakistan - around 700 - has remained essentially unchanged since 2004. Apesar dos anos de esforço e milhares de milhões de dólares em recursos, o número estimado da Al Qaeda suspeitos mortos ou capturados relatado no Paquistão - cerca de 700 - manteve-se essencialmente inalterada desde 2004. At an April 2008 House hearing on Al Qaeda, a panel of non-governmental experts agreed that the ongoing hunt for Al Qaeda’s top leaders was foundering. Em abril uma audiência de 2008 House Al Qaeda, um painel de peritos não governamentais em curso concordou que a caça aos altos dirigentes da Al-Qaeda foi afundamento. At the me time, however, the head of the US Central Intelligence- Agency, Michael Hayden, later portrayed A1 Qaeda as being on the defensive in South Asia, claiming that its leadership is losing the battle for hearts and minds in the Muslim world. Na hora me, no entanto, o chefe de os E.U.-Agência Central de Inteligência, Michael Hayden, mais tarde retratado como sendo A1 Qaeda na defensiva no sul da Ásia, alegando que a sua liderança está perdendo a batalha pelos corações e mentes no mundo muçulmano. Yet Hayden’s conclusion came only two months after his March 2008 assertion that the situation on the Pakistan-Afghanistan border “presents a clew and present danger to Afghanistan, to Pakistan, and to the West in general, and to the United States in particular.” He agreed with other top US officials who believe that possible future terrorist attacks on the US homeland likely would likely originate in that region. Hayden ainda da conclusão veio apenas dois meses depois do Mar 2008 afirmação de que a situação no Paquistão eo Afeganistão fronteira "apresenta um novelo e apresentar perigo para o Afeganistão, ao Paquistão, e para o Ocidente em geral e para os Estados Unidos em particular . "Ele acordou com outros top E.U. funcionários que acreditam que os possíveis futuros ataques terroristas contra os E.U. pátria provavelmente iria provavelmente originário dessa região.

Full copy of Addressing the US .-Pakistan Strategic Relationship statement is available here. Cópia integral dos Abordando os E.U. .- Paquistão Relacionamento Estratégico declaração está disponível aqui.

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

→ No Comments Tags: Brief · Homeland Security → Sem Comentários Tags: breve Homeland Security

What is the World’s Largest National Energy Infrastructure Security Market? Qual é a maior do mundo Infra-Estrutura de Segurança Nacional de Energia Mercado?

June 17th, 2008 17 de junho, 2008 · No Comments No Comments

Sky-high oil prices have ensured that the global economy has been propelled into an era of high energy prices and security of energy infrastructure has now become the foremost concern of governments everywhere. Sky-alta dos preços do petróleo terem garantido que a economia global tem sido impelido em uma época de alta dos preços da energia e da segurança das infra-estruturas energéticas, passou a ser a principal preocupação dos governos em todos os lugares. The “trickle down economics” theory states that if the energy-rich economies invest more into expanding energy infrastructure, it will in turn drive the infrastructure security markets. A "gota para baixo economia" teoria afirma que, se as economias energéticas ricas em investir mais em ampliar a infra-estrutura energética, que irá conduzir, por sua vez, a infra-estrutura de segurança mercados.

Please vote below, answer will be released on June 25th. Por favor votar abaixo, em resposta será liberada 25 de junho.

Here is the answer . Aqui está a resposta.

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

→ No Comments Tags: Brief · Homeland Security → Sem Comentários Tags: breve Homeland Security

"));