Saudi authorities deploy about 100,000 of Saudi Security Force troops to secure Hajj festivities on unprecedented earlier level. Autorità saudite distribuire circa 100.000 Saudita di truppe Forze di sicurezza per garantire la Haj, feste sul precedente livello senza precedenti.This year Hajj has attracted more than 3 million pilgrims. Questo anno Haj, ha attirato più di 3 milioni di pellegrini.About 1,730,000 of foreign pilgrims come to Mecca in December 2008, the record number of Muslim pilgrims coming from outside to Saudi Arabia for the most important Muslim event of the year. A proposito di 1730000 di pellegrini stranieri venire alla Mecca nel dicembre 2008, il numero record di pellegrini musulmani provenienti da fuori in Arabia Saudita per il musulmano più importante evento dell'anno.Mansoor Alturkee, Major General of Saudi security forces, has called this event the largest security challenge. Mansoor Alturkee, Maggiore Generale delle forze di sicurezza saudite, ha chiamato questo caso, la sfida più grande sicurezza.
The Saudi First Responders put on standby 24 field hospitals with 4,000 beds, 140 medical emergency centers, 11,000 medical staff, 150 ambulances and 100,000 security force. I primi ad Saudita mettere in stand-by 24 ospedali da campo con 4000 letti, 140 centri medici di emergenza, 11.000 personale medico, 150 ambulanze e 100.000 di sicurezza vigenti.Prince Nayef, high Saudi official responsible for Hajj security, has been specialy appraised by the King Abdullah for keeping law and order during festivities. Il principe Nayef, alta Saudita funzionario responsabile per la sicurezza Hajj, è stato appositamente valutata dal re Abdullah per mantenere la legge e l'ordine durante le festività.
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below. Non ci sono ancora commenti ... Kick off cose compilando il modulo qui sotto.
0 risposte finora ↓
Non ci sono ancora commenti ... Kick off cose compilando il modulo qui sotto.
Lascia un tuo commento