Homeland Security News Homeland Security News

Homeland Security/Defense Industry Briefs Sicurezza / Difesa industria slip

Homeland Security News

Maritime Security Court in Acco La sicurezza marittima tribunale di Acco

December 15th, 2008 15 dicembre 2008 · No Comments Nessun Commento

La sicurezza marittima tribunale di Acco In the Crusader period (12-13 centuries) here was the center of Royal Cathena Quarter, the probable site of the Court of Khan which judged on the matters of maritime commerce and security. Nel periodo crociato (12-13 secoli) qui è stato il centro di Royal Cathena Quarter, il probabile sito del Tribunale di Khan giudicato che sulle questioni del commercio marittimo e la sicurezza.

The Acre Port came under the Rashidun Caliphate from 638, the Umayyad Caliphate and the Abbasid Caliphate until its capture by King Baldwin I of Jerusalem in 1104 in the First Crusade. Il Porto Acre passò sotto il Califfato Rashidun da 638, il califfato omayyade e la Abbasid Califfato fino alla sua cattura da Baldwin I re di Gerusalemme nel 1104 nella prima crociata. The Crusaders made the Acre their chief port in Palestine. Crociati L'Acre fatto la loro principale porto in Palestina. It was re-taken by Saladin in 1187, besieged by Guy of Lusignan in 1189 at the Siege of Acre, and again captured by Richard I of England in 1191. E 'stata ri-presa da Saladino nel 1187, assediata da Guy di Lusignano nel 1189 presso l'Assedio di Acre, e ancora una volta catturati da Richard I d'Inghilterra nel 1191. It then became the capital of the remnant of the Kingdom of Jerusalem in 1192. E 'quindi diventata la capitale del resto del Regno di Gerusalemme nel 1192. In 1229 it was placed under the control of the Knights Hospitaller. Nel 1229 è stato posto sotto il controllo del Sovrano Militare Ordine di Malta. The Crusaders called the city “Acre” or “Saint-Jean d’Acre” since they mistakenly identified it with the Philistine city of Ekron, in northern Philistia, now southern Israel. I Crociati della città chiamato "Acre" o "Saint-Jean d'Acre" in quanto erroneamente identificato con la città filistea di Ekron, nel nord Philistia, ora meridionale di Israele. It was the final stronghold of the Crusader state, and fell to the Mameluks of the Ayyubid Sultanate in a bloody siege in 1291. E 'stata l'ultima roccaforte del Crociato di Stato, e sono scesi al Mameluks del Sultanato Ayyubid in un sanguinoso assedio nel 1291.

Sphere: Related Content Sfera: contenuti correlati

→ No Comments Tags: Emerging Technology · Maritime Security → Nessun commento Tag: tecnologia emergente la sicurezza marittima

Hajj: Saudi National Security on High Alert Hajj: la sicurezza nazionale saudita High Alert

December 15th, 2008 15 dicembre 2008 · No Comments Nessun Commento

Saudi authorities deploy about 100,000 of Saudi Security Force troops to secure Hajj festivities on unprecedented earlier level. Autorità saudite distribuire circa 100.000 Saudita di truppe Forze di sicurezza per garantire la Haj, feste sul precedente livello senza precedenti. This year Hajj has attracted more than 3 million pilgrims. Questo anno Haj, ha attirato più di 3 milioni di pellegrini. About 1,730,000 of foreign pilgrims come to Mecca in December 2008, the record number of Muslim pilgrims coming from outside to Saudi Arabia for the most important Muslim event of the year. A proposito di 1730000 di pellegrini stranieri venire alla Mecca nel dicembre 2008, il numero record di pellegrini musulmani provenienti da fuori in Arabia Saudita per il musulmano più importante evento dell'anno. Mansoor Alturkee, Major General of Saudi security forces, has called this event the largest security challenge. Mansoor Alturkee, Maggiore Generale delle forze di sicurezza saudite, ha chiamato questo caso, la sfida più grande sicurezza.

The Saudi First Responders put on standby 24 field hospitals with 4,000 beds, 140 medical emergency centers, 11,000 medical staff, 150 ambulances and 100,000 security force. I primi ad Saudita mettere in stand-by 24 ospedali da campo con 4000 letti, 140 medici di emergenza centri, 11.000 personale medico, 150 ambulanze e 100.000 di sicurezza vigenti. Prince Nayef, high Saudi official responsible for Hajj security, has been specialy appraised by the King Abdullah for keeping law and order during festivities. Il principe Nayef, alta Saudita funzionario responsabile per la sicurezza Hajj, è stato appositamente valutata dal re Abdullah per mantenere la legge e l'ordine durante le festività.

A recent market research report of HSRC Saudi Arabia: Homeland Security Market 2009 - 2018 suggests that Hujj security represents a significant share of Saudi National security budget. Una recente ricerca di mercato di relazione HSRC Arabia Saudita: Homeland Security Market 2009 - 2018 suggerisce che Hujj sicurezza rappresenta una quota significativa di sicurezza nazionale saudita bilancio.

Sphere: Related Content Sfera: contenuti correlati

→ No Comments Tags: Homeland Security · Library → Nessun commento Tag: Homeland Security biblioteca

World Maritime Security Market Report 2009-2018 La sicurezza marittima mondiale di mercato relazione 2009-2018

December 1st, 2008 1 ° dicembre 2008 · No Comments Nessun Commento

Waterways and ports are absolutely important to both international security and national defense, and in the wake of Mumbai terror attack and recent increased pirate activity their security has become a major concern. Vie navigabili e dei porti sono assolutamente importanti per entrambe internazionale di sicurezza e di difesa nazionale, e nella scia di Mumbai e terrore attacco pirata recente aumentato la loro attività la sicurezza è diventata una delle principali preoccupazioni. Seaports and waterways are vulnerable due to their large area, combination of water and land perimeter, intensive ship traffic, and close proximity to city infrastructure. Porti e vie navigabili sono vulnerabili a causa della loro vasta area, combinazione di acqua e di terra perimetro, intenso traffico navale, e la vicinanza di città infrastrutture. Ports and waterways are loopholes for smuggling weapons, dangerous materials, drugs and illegal immigrants. Porti e vie navigabili sono scappatoie per contrabbando di armi, materiali pericolosi, la droga e gli immigrati clandestini. A report on maritime security by the Homeland Security Research Corporation analyzes the potential consequences of the risks created by these vulnerabilities and estimates prospective technologies and market segments addressing maritime security risks, both within seaports and on high seas. Una relazione sulla sicurezza marittima da parte della Homeland Security Research Corporation analizza le possibili conseguenze dei rischi creati da queste vulnerabilità e le stime future tecnologie e segmenti di mercato affrontando rischi per la sicurezza marittima, sia all'interno dei porti marittimi e in alto mare.

According to statistical data collected by the American Association of Port Authorities, about fifteen US seaports handle most of the country’s imports and exports, representing over $1.3 billion worth of goods moving in and out of US ports daily. Secondo i dati statistici raccolti dalla Associazione americana delle autorità portuali, a circa quindici porti marittimi degli Stati Uniti di gestire la maggior parte del paese, le importazioni e le esportazioni, in rappresentanza di oltre $ 1,3 miliardi di merci che circolano in entrata e in uscita verso i porti statunitensi al giorno. The US major ports are critical for moving over 99% of the country’s international trade by volume and 61% by value. Gli Stati Uniti sono grandi porti critici per lo spostamento di oltre il 99% del paese del commercio internazionale in volume e 61% in valore. About 2 billion tons of cargo are moved annually and this volume is expected to double in the next 15 years. Circa 2 miliardi di tonnellate di merci ogni anno vengono spostati e questo volume si prevede di raddoppiare nei prossimi 15 anni. Worldwide, there are 3,000 ports employing millions of workers that handle 40,000 ships transporting billions of dollars of cargo every day. In tutto il mondo, vi sono porti che impiegano 3.000 milioni di lavoratori che gestiscono navi che trasportano 40.000 miliardi di dollari di carico ogni giorno.

Congress and the administration have been active, through legislation, presidential directives, and international agreements, in enhancing maritime security. Congresso e l'amministrazione sono stati attivi, attraverso la legislazione, le direttive presidenziali, e gli accordi internazionali, a rafforzare la sicurezza marittima. Key agencies such as the Coast Guard, the Customs and Border Patrol, and the Transportation Security Administration have been reorganized under the Department of Homeland Security and tasked with strengthening seaport security. Agenzie fondamentali quali la Guardia Costiera, la Customs and Border Patrol, e la Transportation Security Administration sono state riorganizzate sotto il Department of Homeland Security e con il compito di rafforzare la sicurezza portuale. The Department of Homeland Defense has spent $28 billion over the 22-month period ended in August 2006 on security-related goods and services in all areas including seaport security while issuing more than 115,000 contracts. Il dipartimento della Difesa ha speso $ 28 miliardi su 22 mesi si è conclusa nel mese di agosto 2006 sulla sicurezza connessi alle merci e servizi in tutti i settori, compreso porto di sicurezza, mentre il rilascio più di 115.000 contratti.

According to a new World Maritime Security Market Report 2009-2018 a global recession will drastically effect maritime industry but economy slowdown will not ease any of counter-terror security issues threatening the maritime industry and the movement of cargo in international trade. Secondo un nuovo mondo di sicurezza marittima Market Report 2009-2018 recessione globale, sarà drasticamente effetto industria marittima rallentamento economia, ma non tutte le facilità di contro-terrore questioni di sicurezza che minacciano l'industria marittima e la circolazione delle merci nel commercio internazionale.

Recession or not, US Coast Guard crews will get the 45-foot Response Boat and the 24-foot Special Purpose Craft with enhanced capabilities for Homeland Security missions. Recessione o no, US Coast Guard equipaggi avranno il 45 piedi di risposta Barca e di 24 piedi Special Purpose imbarcazioni con una maggiore capacità di Homeland Security missioni.

Guardia Costiera motovedette

Sphere: Related Content Sfera: contenuti correlati

→ No Comments Tags: Emerging Technology · Maritime Security → Nessun commento Tag: tecnologia emergente la sicurezza marittima

Firm Uses Non-Lethal Methods to Thwart Somali Pirates Azienda usi non letali metodi per contrastare i pirati somali

November 25th, 2008 Novembre 25, 2008 · No Comments Nessun Commento

By Joe DeCapua , Voice of America Con Joe DeCapua, Voice of America

Somalo Pirata Despite the international naval presence off the coast of Somalia, full protection against pirates cannot be given to all the tankers and cargo ships sailing in the Gulf of Aden. Nonostante la presenza internazionale navale al largo della costa della Somalia, la piena tutela contro i pirati non può essere dato a tutte le petroliere e navi da carico a vela nel Golfo di Aden. However, there’s an alternative being offered that does not involved the use of warships. Tuttavia, c'è un alternativa che viene offerto non coinvolto l'uso di navi da guerra. A company called Anti-Piracy Maritime Security Solutions (APMSS) uses non-lethal methods to prevent pirate attacks. Una società denominata antipirateria Soluzioni per la sicurezza marittima (APMSS) gli usi non letali metodi per prevenire gli attacchi dei pirati.

Nick Davis, chief executive of the firm, spoke from London to VOA English to Africa Service reporter Joe De Capua about why piracy has grown to be a serious problem in the Gulf of Aden. Nick Davis, chief executive della società, ha parlato da Londra a VOA inglese in Africa servizio reporter Joe De Capua circa il motivo per cui la pirateria è cresciuta ad essere un grave problema nel Golfo di Aden.

“Primarily because of the amount of ships that are…transiting the area. "In primo luogo perché l'importo delle navi che sono in transito ... della zona. Obviously, it is a pinch point to the Suez Canal. Ovviamente, si tratta di un pizzico di punto il canale di Suez. So, there’s an average of between…50 and 70 ships a day using the canal. Quindi, c'è una media di ... tra 50 e 70 navi al giorno utilizzando il canale. Then you have those at anchorage. Poi si sono quelli di ancoraggio. And with the busy Arabian Peninsula, you get them from all directions. E occupato con la penisola arabica, si ottiene da tutte le direzioni. So, incredibly busy area…certainly a lucrative one, as the pirates can see,” he says. Così, incredibilmente spazio occupato ... sicuramente un lucrativo, come i pirati può vedere ", egli spiega.

Somalo Pirata All of the APMSS methods are non-lethal. Tutti i metodi sono APMSS non letali. Davis says, “We don’t carry weapons at all. Davis dice: "Noi non portano armi a tutti. We use acoustic devices, which are basically long-distance, very directional, loud hailing systems. Noi utilizziamo dispositivi acustici, che sono fondamentalmente a lunga distanza, molto direzionale, forti sistemi di notifica del sistema hail. And these emit…150 decibels over a distance of about a nautical mile…. E questi emettono ... 150 decibel su una distanza di circa un miglio nautico .... And to give you an idea of…the human pain threshold for sound is 121 decibels. E per darvi un'idea del ... la soglia del dolore umano per il suono è 121 decibel. So, it’s pretty excruciating when you get within a short distance of this equipment, firing warning tones and messages at you.” Quindi, è piuttosto straziante quando si ottiene entro un breve distanza di questo apparecchio, cottura e toni di avviso messaggi a voi. "

So far, he says that APMSS has been 100 percent successful and gives a recent example. Finora, dice che APMSS è stato 100 per cento di successo e dà un esempio recente. “We ourselves had an encounter with pirates last Thursday in the Gulf of Aden, where our teams managed to…thwart and repel an attack by pirates that did come quite close to the vessel. "Siamo noi ha avuto un incontro con i pirati Giovedi scorso nel Golfo di Aden, dove i nostri team ... sono riusciti a contrastare e respingere un attacco dai pirati che ha fatto venire abbastanza vicino alla nave. But once we activated the evasive maneuvers and increased the speed of the ship and had all the fire hoses going and used the magnetic audio device, the acoustic device that we had on board, then the pirates just turned…and went for a vessel that was unarmed further south behind us,” he says. Ma una volta abbiamo attivato il manovre evasive e aumentato la velocità della nave e di tutte le manichette antincendio e va utilizzato il dispositivo audio magnetico, il dispositivo acustico che avevamo a bordo, quindi i pirati appena compiuto ... e se ne andò per una nave che è stata disarmati più a sud dietro di noi ", egli spiega.

Somalo Pirata As the piracy problem escalated in the Gulf of Aden, ship owners faced the prospect of paying millions of dollars extra in insurance premiums. Poiché il problema della pirateria aumentata nel Golfo di Aden, armatori di fronte alla prospettiva di dover pagare milioni di dollari supplementari in premi assicurativi. But says the cost of APMSS is much, much cheaper. Ma dice che il costo di APMSS è molto, molto meno costosi. “The cost of our service is $20,000 and that’sa fairly small price to pay to have an effective security solution on board,” he says. "Il costo del nostro servizio è di $ 20.000 e questo è abbastanza piccolo prezzo da pagare per avere una efficace soluzione di sicurezza a bordo", egli spiega.

Analysts have said that international naval vessels are too few in number to provide full protection for all the ships sailing in the Gulf of Aden. Gli analisti hanno affermato che internazionale di navi da guerra sono troppo pochi in numero di offrire una piena protezione per tutte le navi nel Golfo di Aden. “They’re there with great big warships manned with between 300 and 700 people on board them. "Sono lì con grande equipaggiate con navi da guerra tra le 300 e le 700 persone a bordo di loro. So, we’re effectively a three-man team with the necessary security equipment and experience to repel attacks. Quindi, stiamo in effetti, una tre-uomo squadra con le necessarie attrezzature di sicurezza e di esperienze a respingere gli attacchi. And our teams are embarked on these ships…. E le nostre squadre sono imbarcati su queste navi .... And they’re on board for 48 hours and then they get off again,” he says. E che sono a bordo per 48 ore e poi scendere di nuovo ", egli spiega.

However, Davis says that no matter how much security is provided to ships, the solution to the Somali piracy problems lies in a political solution to the crisis in the country, which includes “infrastructure regeneration to the Somali people. Tuttavia, Davis dice che non importa quanta sicurezza è prevista per le navi, la soluzione al problema della pirateria in Somalia si trova in una soluzione politica della crisi nel paese, che comprende "l'infrastruttura per la rigenerazione Somali people. Where they have no government, they have no ability to control their waters.” Se esse non hanno alcun governo, essi non hanno alcuna capacità di controllare le loro acque ".
Somalo Pirata
He adds that poverty is a driving force behind the piracy attacks in the Gulf of Aden. Egli aggiunge che la povertà è una forza trainante dietro la pirateria attacchi nel Golfo di Aden. “You know, these people (pirates) live in mud huts on the beach. "Sai, queste persone (i pirati) vive in capanne di fango sulla spiaggia. So, they’re not really aware of what’s going on in the world. Quindi, non sono veramente consapevoli di ciò che sta succedendo nel mondo. All they see is these ships that come in, these big fish factory ships that have sucked up all the tuna so that they can’t catch a single fish anymore. Tutto ciò che è vedere queste navi che provengono in questi pesci grandi navi officina che hanno succhiato tutto il tonno in modo che essi non possono catturare un singolo pesce più. And these nice ships, moving cargo around the world that pay Egypt for the use of the canal…pay them nothing at all. E queste navi piacevole, in movimento merci in tutto il mondo che pagare l'Egitto per l'utilizzo del canale ... li paghi nulla. And yet it’s destroyed their coastal development and abilities to earn money,” he says. E ancora è distrutto il loro sviluppo costiero e la capacità di guadagnare denaro ", egli spiega.
Davis adds, “They’re not out to be violent and killing crews…. Davis, aggiunge, "Non sono a essere violento e l'uccisione degli equipaggi .... They need money. Essi hanno bisogno di denaro. They’re desperate for money and the money is shared within the communities. Sono disperato per il denaro e il denaro è condivisa all'interno della comunità. Yes, there are a couple of kingpin warlords that are controlling it all, but they are distributing the wealth along the coastline to the different villages and groups.” Sì, ci sono un paio di perno signori della guerra che controllano tutto, ma sono la distribuzione della ricchezza, lungo la costa per i vari villaggi e gruppi ".

Wikipedia Reference: Wikipedia Riferimento:

Piracy off the Somali coast has been a threat to international shipping since the beginning of Somalia’s civil war in the early 1990s. La pirateria al largo delle coste somale è stato una minaccia per la navigazione internazionale fin dall'inizio della Somalia della guerra civile nei primi anni 1990. Since 2005, many international organizations, including the IMO, have expressed concern over the rise in acts of piracy. Dal 2005, molte organizzazioni internazionali, compresa l'IMO, hanno espresso preoccupazione per l'aumento di atti di pirateria. Piracy has contributed to a rise in shipping costs and impeded the delivery of food aid shipments. La pirateria ha contribuito a un aumento dei costi di spedizione e impedito la consegna di aiuti alimentari spedizioni. Ninety percent of the World Food Programme’s shipments arrive by sea, and ships have required a military escort. Il novanta per cento del Programma alimentare mondiale delle spedizioni arrivano via mare, e le navi hanno richiesto una scorta militare. According to the Kenyan foreign minister, Somali pirates have received over $150 million (US dollars) in ransom money during the 12 months prior to November 2008. Secondo il ministro degli Esteri del Kenya, i pirati somali hanno ricevuto più di $ 150 milioni (dollari) riscatto in denaro nel corso dei 12 mesi precedenti al novembre 2008.

Clashes have been reported between Somalia’s Islamist fighters, who are opposed to the Transitional Federal Government, and the pirates. Scontri sono stati segnalati tra la Somalia, combattenti islamici, che si oppongono al Governo federale di transizione, e la pirati. In August 2008, Combined Task Force 150, a multinational coalition task force, took on the role of fighting Somali piracy by establishing a Maritime Security Patrol Area (MSPA) within the Gulf of Aden. Nel mese di agosto 2008, combinata Task Force 150, una coalizione multinazionale task force, ha assunto il ruolo di lotta contro la pirateria somala mediante la creazione di un pattugliamento marittimo Spazio Sicurezza (MSPA) all'interno del Golfo di Aden. The increasing threat posed by piracy also caused significant concerns in India since most of its shipping trade routes pass through the Gulf of Aden. La crescente minaccia rappresentata dalla pirateria anche causato notevoli preoccupazioni in India dal momento che la maggior parte delle sue rotte commerciali di trasporto marittimo passare attraverso il Golfo di Aden. The Indian Navy responded to these concerns by deploying a warship in the region on October 23, 2008. La marina indiana ha risposto a queste preoccupazioni impiantando uno guerra nella regione, il 23 ottobre 2008. In September 2008, Russia announced that it too will soon join international efforts to combat piracy.[9] Nel settembre 2008, la Russia ha annunciato che è troppo presto unirsi gli sforzi internazionali per combattere la pirateria [9].

On October 7, 2008, the United Nations Security Council adopted resolution 1838 calling on nations with vessels in the area to apply military force to repress the acts of piracy. Il 7 ottobre 2008, di sicurezza delle Nazioni Unite ha adottato la risoluzione 1838 invita le nazioni con le navi nella zona di applicare la forza militare per reprimere gli atti di pirateria. At the 101st council of the International Maritime Organization, India called for a United Nations peacekeeping force under unified command to tackle piracy off Somalia. Al consiglio di 101e l'Organizzazione marittima internazionale, l'India ha chiesto un Nazioni Unite forza di pace sotto comando unificato per affrontare la pirateria al largo della Somalia. (There has been a general and complete arms embargo against Somalia since 1992.) (Vi è stato un generale e completo embargo sulle armi nei confronti della Somalia dal 1992.)

In November 2008, Somali pirates began hijacking ships well outside the Gulf of Aden, perhaps targeting ships headed for the port of Mombasa, Kenya. Nel novembre 2008, ha iniziato i pirati somali dirottamento delle navi e al di fuori del Golfo di Aden, forse il targeting per le navi a capo per il porto di Mombasa, in Kenya. The November 11 attack upon the MV Powerful, 60 nautical miles south of the Yemeni coast, resulted in the failed attempt to hijack the ship and the death of two Somalis by Royal Navy forces.[14] On November 19, 2008, an Indian Navy frigate deployed in the region, the INS Tabar, destroyed a pirate vessel after the pirates threatened to attack the warship. Il 11 novembre attacco alla MV Potente, 60 miglia nautiche a sud della costa yemenita, hanno portato al fallito tentativo di dirottare la nave e la morte di due somali dalla Royal Navy forze. [14] Il 19 novembre 2008, un indiano Marina fregata dispiegati nella regione, l'INS Tabar, ha distrutto una nave pirata pirati dopo la minaccia di attaccare la nave da guerra.

Photos: Mass communication Specialist 2nd Class Jason R. Zalasky, US Navy Foto: Santa Messa di comunicazione specializzato 2a classe Jason R. Zalasky, US Navy

Sphere: Related Content Sfera: contenuti correlati

→ No Comments Tags: Maritime Security → Nessun commento Tag: la sicurezza marittima

High Altitude Airships are Coming Alta Quota dirigibili sono prossimi

November 19th, 2008 19 Novembre 2008 · 1 Comment 1 Commento

A new in-depth report Persistent High Altitude Aerial Platforms & Payloads: Private Industry & Defense Applications Forecast – 2009-2015 Una nuova e approfondita relazione persistenti Alta Quota Piattaforme aeree & Portata: l'industria privata e Difesa Applicazioni Previsione - 2009-2015 dirigibile alta quota by Homeland Security Research Corporation (HSRC) includes detailed market analysis, combined with penetrating technical examination of both flight platforms and payloads. da Homeland Security Research Corporation (HSRC) comprende dettagliata analisi di mercato, combinata con penetrante esame tecnico di volo di entrambe le piattaforme e carichi utili. Specifically, this report informs business and technology decision makers about this market’s significant potential. In particolare, la presente relazione informa le imprese e la tecnologia decisori su questo mercato potenziale significativo. It details which technologies are ready, who can build them, the US & foreign competition, coming market disruptions, & which markets will be most profitable to 2015 and beyond. È dettagli che le tecnologie sono pronte, che possono costruire loro, gli Stati Uniti e la concorrenza straniera, provenienti perturbazioni di mercato, e che saranno i mercati più redditizi al 2015 e oltre.

Flying relatively cheap unmanned airships over one area for months to years at a time has been called the “Holy Grail” of both commercial and military markets. Flying relativamente a buon mercato senza Dirigibili su uno spazio di mesi per anno in un momento è stato chiamato il "Santo Graal" dei due militari e commerciali dei mercati. Any company that develops the intellectual property and operational capability to deliver such performance will profit in a very big way. Qualsiasi azienda che sviluppa la proprietà intellettuale e la capacità operativa di fornire tali prestazioni sarà utile in un modo molto grandi. Well, the persistent future is here – technologies exist to prototype initial defense and commercial lighter-than-air capabilities with fixed-wing unmanned airships coming soon. Ebbene, la persistente futuro è qui - le tecnologie esistono prototipo iniziale di difesa commerciale e più leggeri con capacità aria ad ala fissa senza Dirigibili coming soon.

Sphere: Related Content Sfera: contenuti correlati

→ 1 Comment Tags: Emerging Technology → 1 Commento Tags: Tecnologia D'Emersione

Holographic Radar Technology Preventing Pirate Attacks Olografica tecnologia radar prevenire attacchi pirata

November 19th, 2008 19 Novembre 2008 · No Comments Nessun Commento

From press release of Cambridge Consultants : Dal comunicato stampa di Cambridge Consultants:

The latest piracy statistics released by the International Maritime Bureau (IMB) Piracy Reporting Centre (PRC) point to a significant increase in attacks by pirates in the first nine months of 2008. L'ultima pirateria statistiche pubblicate dalla International Maritime Bureau (IMB) Pirateria Reporting Center (RPC) il punto a un significativo aumento degli attacchi da pirati nei primi nove mesi del 2008. According to a PRC press release, reported acts of piracy committed up to late October 2008 have included 115 vessels boarded, 31 vessels hijacked, and 23 vessels fired upon, seeing a total of 581 crew members taken hostage, nine kidnapped, nine killed and seven missing, presumed dead. Secondo un comunicato stampa RPC, segnalati atti di pirateria commessi fino alla fine di ottobre 2008 hanno incluso 115 a bordo delle navi, 31 navi dirottato, e 23 navi su sparato, vedendo un totale di 581 membri dell'equipaggio presi in ostaggio, rapiti nove, nove morti e sette mancanti, per morte presunta. The highly publicised seizures in November only highlight further the extent of this threat to the shipping industry. Il altamente pubblicizzato sequestri nel mese di novembre solo evidenziare ulteriormente la portata di tale minaccia per il settore marittimo.

Holographic radar is a non-scanning, continuously tracking 3D radar that provides persistent illumination of its field of view and can resolve and measure an object’s motion at fine scale, as well as its range and direction. Olografica radar non è un scansione, il monitoraggio continuo radar 3D che fornisce illuminazione persistente del suo campo di vista e in grado di risolvere e misurare un oggetto della mozione a fine scala, così come la sua gamma e la direzione. It is currently being scaled up for use on wind farms to offer infill coverage for air traffic control and military surveillance radars, but if adapted appropriately for a marine surveillance application and placed at prominent points on a vessel’s superstructure, it would enable a crew to detect small boats and take evasive maneuvres or trigger self-defense mechanisms to repel a pirate attack. E 'attualmente in fase di rialzo per l'uso su impianti eolici di offrire la copertura per fill di controllo del traffico aereo militare e di sorveglianza radar, ma, se opportunamente adattato per una domanda di sorveglianza marittima e messo a punti di rilievo a bordo di una nave della sovrastruttura, che permetterebbe un equipaggio di individuare piccole imbarcazioni e prendere maneuvres evasiva o auto-trigger meccanismi di difesa a respingere un pirata attacco.

“Current ship-based radar systems are designed to prevent collisions at sea, or to detect threats from the sky,” continues Oswald. "Current nave basati su sistemi radar sono progettati per prevenire gli abbordi in mare, o per rilevare le minacce dal cielo", continua Oswald. “They do this by scanning the surveillance zone, emitting a pulsed beam and detecting the reflections from moving objects. "Lo fanno attraverso la scansione della zona di sorveglianza, che emette un fascio di impulsi e di individuare le riflessioni da oggetti in movimento. This form of radar is simply not suited to close quarters surveillance of an environment that, like the sea, moves and changes shape. Questa forma di radar semplicemente non è adatto per chiudere quarti di sorveglianza di un ambiente che, come il mare, si muove e cambia forma. Our holographic radar technology is designed for exactly this sort of application.” La nostra tecnologia olografica radar è stato progettato proprio per questo tipo di applicazione. "

Sphere: Related Content Sfera: contenuti correlati

→ No Comments Tags: Maritime Security → Nessun commento Tag: la sicurezza marittima

LNG Safety and Security Concerns Create a New Market GNL di sicurezza e di preoccupazioni in materia di sicurezza creare un nuovo mercato

July 31st, 2008 31a luglio, 2008 · No Comments Nessun Commento

LNG (Liquefied Natural Gas) infrastructure security is an explosively growing market with demand eclipsing the Aviation security market; driven by increased global demand for LNG, and the fact that one LNG tanker if detonated would cause a blast similar in size to that of a tactical nuclear weapon. GNL (Gas Naturale Liquefatto) le infrastrutture di sicurezza è un mercato in crescita esplosiva della domanda eclissando la sicurezza aerea mercato; spinta da un aumento della domanda mondiale di GNL, e il fatto che uno GNL petroliera se detonate possano causare un esplosione di dimensioni simili a quella di un tattico di lancio di armi nucleari.

The world’s demand for LNG is increasing dramatically, since this energy source is available abundantly, ready to meet global energy demand at a time of rising energy prices. Il mondo della domanda di GNL sta aumentando in modo drammatico, dal momento che questa fonte di energia è disponibile in abbondanza, pronta a soddisfare la domanda globale di energia in un momento di aumento dei prezzi dell'energia. A recent HSRC’s report Global LNG (Liquefied Natural Gas) Infrastructure Security Market 2009 - 2014 forecasts that over the next few years we will witness rapid development of the global LNG infrastructure. Una recente relazione della HSRC Global GNL (Gas Naturale Liquefatto) sicurezza delle infrastrutture di mercato 2009 - 2014 prevede che nei prossimi anni ci sarà testimone rapido sviluppo di infrastrutture GNL globale. For instance, the total number of LNG terminals worldwide will nearly triple over the next 7 years. Ad esempio, il numero totale di terminali GNL in tutto il mondo sarà quasi triplicare nel corso dei prossimi 7 anni. This growth will be accompanied by a robust growth in the LNG infrastructure security market. Questa crescita sarà accompagnata da una robusta crescita del GNL sicurezza delle infrastrutture di mercato. The report’s forecasts: Le previsioni della relazione:

  • Surging energy prices will drive heavy investments in LNG infrastructure and its security – over $600 Billion and $17 Billion respectively in the next 6 years Impeto di energia prezzi unità pesanti investimenti in infrastrutture GNL e la sua sicurezza - più di $ 600 miliardi e $ 17 miliardi, rispettivamente, nei prossimi 6 anni
  • Over 300 new LNG facilities will be built over the next 6 years Oltre 300 nuovi impianti di GNL sarà costruito nel corso dei prossimi 6 anni
  • Over 75% of the LNG market is outside of the US Oltre il 75% del mercato GNL è al di fuori degli Stati Uniti
  • Perimeter security & Maritime security account for over 30% of the market Perimetro di sicurezza marittima e di sicurezza per conto di oltre il 30% del mercato
Sphere: Related Content Sfera: contenuti correlati

→ No Comments Tags: Airport Security · Homeland Security → Nessun Commento Tags: aeroporto di sicurezza Homeland Security

Violent Islamist Extremism in Global Context Violento estremismo islamico nel contesto globale

July 11th, 2008 11 Luglio 2008 · No Comments Nessun Commento

United States Senate, Committee on Homeland Security and Governmental Affairs, Statement of Fathali M. Moghaddam , Professor, Department of Psychology, Director, Conflict Resolution Program, Department of Government, Georgetown University, Senior Fellow, Center on Policy, Education, and Research on Terrorism,July 10, 2008 Senato degli Stati Uniti, della commissione per la sicurezza e gli affari governativi, dichiarazione di Fathali M. Moghaddam, professore, Dipartimento di Psicologia, Direttore, Programma di risoluzione dei conflitti, Dipartimento di Stato e di governo, Georgetown University, Senior Fellow, Centro sulla politica, l'istruzione e la ricerca sul Terrorismo, 10 luglio 2008

Chairman Lieberman; Senator Collins. Presidente Lieberman, il senatore Collins. Distinguished Members. Illustri membri.
Violent extremism is a major problem in a number of contemporary societies; violent Islamist extremism has become a serious global threat, and could remain so during the next few decades. L'estremismo violento è un grave problema in un certo numero di società contemporanee; violento estremismo islamico è diventato una grave minaccia globale, e potrebbe continuare ad esserlo nei prossimi decenni. In order to more effectively thwart this threat, it is necessary to explore and better understand its roots. Al fine di contrastare più efficacemente questa minaccia, è necessario esplorare e capire meglio le sue radici. For this reason, I am grateful to you for inviting me to present my views regarding the ideological roots of violent Islamist extremism. Per questo motivo, sono grato a voi per avermi invitato a presentare il mio punto di vista ideologico per quanto riguarda le radici della violenza islamista estremismo.
Because ideology is a major focus in this hearing, let me begin by clarifying my own ideological biases. Perché l'ideologia è un obiettivo importante in questa udito, mi consenta di iniziare chiarendo la mia pregiudizi ideologici. Like hundreds of millions of other Muslims, my hope and goal is that Islamic societies, including those of the Near and Middle East, will become far more politically, culturally, and economically open in the future. Come centinaia di milioni di altri musulmani, il mio obiettivo e la speranza è che le società islamica, compresi quelli del Vicino e Medio Oriente, diventerà molto più politicamente, culturalmente, economicamente e aperto nel futuro. The open, democratic Islamic society will be more peaceful, more productive, more affluent, more just, and better for the global economy. Il aperta, democratica società islamica sarà più pacifico, più produttivi, più abbienti, più giusto e migliore per l'economia mondiale. To a significant degree, higher oil prices are the result of dictatorships, monopolies, corruption, a lack of open competition, and inefficiency. Per un grado significativo, un più elevato dei prezzi del petrolio sono il risultato di dittature, monopoli, la corruzione, la mancanza di libera concorrenza, e di inefficienza.
But to achieve more open Islamic societies there are major obstacles to overcome, and violent Islamist extremism is one such major obstacle. Ma per raggiungere più aperto islamico società ci sono grandi ostacoli da superare, e violento estremismo islamico è uno di questi grave ostacolo. In order to evaluate this particular obstacle, I find it instructive to review the letter of invitation I received, which states the purpose of the present Senate hearing to be “to explore the ideology that is the root source for the radicalization of potential followers of al-Qaeda and other Islamist terrorist organizations around the world”. Al fine di valutare questo particolare ostacolo, trovo istruttivo rivedere la lettera di invito che ho ricevuto, in cui si afferma la finalità del presente Senato audizione di essere "per esplorare l'ideologia che è la principale fonte per la radicalizzazione dei potenziali seguaci di al -Qaeda e altre organizzazioni terroristiche islamiste in tutto il mondo ". I believe it is useful to critically assess the assumption that an ideology is “the root source for the radicalization of potential followers of al-Qaeda and other Islamist terrorist organizations around the world”. Credo che sia utile a valutare criticamente l'ipotesi che una ideologia è "la principale fonte per la radicalizzazione dei potenziali seguaci di al-Qaeda e altre organizzazioni terroristiche islamiste in tutto il mondo".
An ideology does not arise in a vacuum, nor does it influence behavior in a vacuum. L'ideologia non si pone in un vuoto, né influenzare il comportamento in un vuoto. An ideology can only impact behavior under given conditions, when other necessary factors are present. L'ideologia non può che impatto comportamento in determinate condizioni, quando necessario, altri fattori sono presenti.
In the Georgetown University libraries, there are many books that espouse potentially dangerous ideologies. In Georgetown University biblioteche, ci sono molti libri che sposano potenzialmente pericolose ideologie. Why is it that young women and men at Georgetown are not influenced by the many dangerous books available, including works on fascism, anarchism, and various kinds of religious fundamentalism? Perché è che le giovani donne e uomini a Georgetown non sono influenzati da molti libri disponibili pericolose, comprese le opere su fascismo, l'anarchismo, e vari tipi di fondamentalismo religioso? Why do they not turn to terrorism? Perché non rivolgersi al terrorismo? Clearly because the availability of a violent extremist ideology serves as a necessary, but is not a sufficient, cause for terrorist action. [Read more →] Chiaramente perché la disponibilità di una ideologia estremista violento serve come una condizione necessaria, ma non è sufficiente, causa di azioni terroristiche. [Per saperne di più →]

Sphere: Related Content Sfera: contenuti correlati

→ No Comments Tags: Homeland Security → Nessun commento Tag: Homeland Security

Pakistan’s Precarious Security Setting Pakistan, la precaria sicurezza Impostazione

June 17th, 2008 Il 17 Giugno 2008 · No Comments Nessun Commento

Here is an excerpt of Statement of K. Alan Kronstadt Specialist in South Asian Affairs Congressional Research Service before the US Senate Committee on Homeland Security and Governmental Affairs Subcommittee on Federal Financial Management, Government Information,Federal Services, and International Security titled “Addressing the US .-Pakistan Strategic Relationship”. Ecco un estratto della Dichiarazione di K. Alan Kronstadt Specialista in South Asian Affari Servizio di Ricerca del Congresso prima che il Senato degli Stati Uniti commissione per la Sicurezza e la sottocommissione per gli affari governativi federale sulla gestione finanziaria, il Governo Informazioni, Servizi federale, e la sicurezza internazionale dal titolo "Affrontare gli Stati Uniti Pakistan .- relazione strategica ".

Concurrent with this sharp increase in domestic insecurity in Pakistan has been the apparent resurgence on that country’s territory of the very threat the United States has sought to neutralize in Afghanistan: Al Qaeda and affiliated groups who continue to plot anti-Western terrorist attacks. In concomitanza con questo forte aumento di insicurezza interna in Pakistan è stata l'apparente rinascita che sul territorio del paese di molto la minaccia degli Stati Uniti ha cercato di neutralizzare in Afghanistan: Al-Qaeda e gruppi affiliati che continuano a trama anti-occidentale attacchi terroristici. Despite years of effort and billions of dollars worth of resources, the estimated number of Al Qaeda suspects reported killed or captured in Pakistan - around 700 - has remained essentially unchanged since 2004. Nonostante anni di sforzi e miliardi di dollari di risorse, il numero stimato di Al Qaeda sospettati riferito uccisi o catturati in Pakistan - circa 700 - è rimasta sostanzialmente invariata dal 2004. At an April 2008 House hearing on Al Qaeda, a panel of non-governmental experts agreed that the ongoing hunt for Al Qaeda’s top leaders was foundering. Nel corso di una Assemblea aprile 2008 udienza del Al-Qaeda, un gruppo di esperti non governativi ha convenuto che la caccia in corso di Al-Qaeda per la cima del leader è stata foundering. At the me time, however, the head of the US Central Intelligence- Agency, Michael Hayden, later portrayed A1 Qaeda as being on the defensive in South Asia, claiming that its leadership is losing the battle for hearts and minds in the Muslim world. A me il tempo, tuttavia, il capo della US-Central Intelligence Agency, Michael Hayden, dopo raffigurate A1 Qaeda come sulla difensiva in Asia meridionale, sostenendo che la sua leadership sta perdendo la battaglia per i cuori e le menti nel mondo musulmano. Yet Hayden’s conclusion came only two months after his March 2008 assertion that the situation on the Pakistan-Afghanistan border “presents a clew and present danger to Afghanistan, to Pakistan, and to the West in general, and to the United States in particular.” He agreed with other top US officials who believe that possible future terrorist attacks on the US homeland likely would likely originate in that region. Hayden ancora della conclusione è venuto solo due mesi dopo la sua affermazione marzo 2008 che la situazione del Pakistan-Afghanistan frontiera "presenta una scotta e attuale pericolo per l'Afghanistan, in Pakistan, e per l'Occidente in generale, e verso gli Stati Uniti, in particolare, ". Egli ha concordato con gli altri funzionari statunitensi superiore che credono che i possibili futuri attacchi terroristici contro gli Stati Uniti patria probabile che probabilmente sono originari di questa regione.

Full copy of Addressing the US .-Pakistan Strategic Relationship statement is available here. Copia completa di affrontare gli Stati Uniti .- Pakistan relazione strategica dichiarazione è disponibile qui.

Sphere: Related Content Sfera: contenuti correlati

→ No Comments Tags: Brief · Homeland Security → Nessun commento Tag: breve Homeland Security

What is the World’s Largest National Energy Infrastructure Security Market? Qual è il più grande del mondo Nazionale Energia del mercato delle infrastrutture di sicurezza?

June 17th, 2008 Il 17 Giugno 2008 · No Comments Nessun Commento

Sky-high oil prices have ensured that the global economy has been propelled into an era of high energy prices and security of energy infrastructure has now become the foremost concern of governments everywhere. Sky-alti prezzi del petrolio hanno assicurato che l'economia globale è stato azionato in un'epoca di prezzi elevati dell'energia e la sicurezza delle infrastrutture del settore energetico è ora diventata la principale preoccupazione dei governi in tutto il mondo. The “trickle down economics” theory states that if the energy-rich economies invest more into expanding energy infrastructure, it will in turn drive the infrastructure security markets. Il "trickle down economia" teoria afferma che se l'energia delle economie ricche di investire di più in infrastrutture energetiche in espansione, che a sua volta guidare la sicurezza delle infrastrutture dei mercati.

Please vote below, answer will be released on June 25th. Si prega di voto al di sotto, risposta sarà rilasciato il 25 giugno.

Here is the answer . Qui è la risposta.

Sphere: Related Content Sfera: contenuti correlati

→ No Comments Tags: Brief · Homeland Security → Nessun commento Tag: breve Homeland Security

"));