Homeland Security News Homeland Security News

Homeland Security/Defense Industry Briefs Homeland Security / puolustusteollisuuden alushousut

Homeland Security News

Violent Islamist Extremism in Global Context Väkivaltaiset islamistiset ääriliikkeet globaalissa kontekstissa

July 11th, 2008 11 heinäkuu 2008 · No Comments No Comments

United States Senate, Committee on Homeland Security and Governmental Affairs, Statement of Fathali M. Moghaddam , Professor, Department of Psychology, Director, Conflict Resolution Program, Department of Government, Georgetown University, Senior Fellow, Center on Policy, Education, and Research on Terrorism,July 10, 2008 Yhdysvaltain senaatin komitean Koltta turvallisuus-ja hallitusten asioiden valiokunnan lausunnon Fathali M. Moghaddam, professori, Department of Psychology, johtaja, konfliktinratkaisu Program, Department of Government, Georgetown University, Senior Fellow, Center politiikan, koulutus ja tutkimus Terrorismi, heinäkuu 10, 2008

Chairman Lieberman; Senator Collins. Puheenjohtaja Lieberman, senaattori Collinsin kanssa. Distinguished Members. Arvoisat jäsenet.
Violent extremism is a major problem in a number of contemporary societies; violent Islamist extremism has become a serious global threat, and could remain so during the next few decades. Väkivaltaisten ääriliikkeiden on suuri ongelma monella nykyajan yhteiskunnissa; väkivaltainen islamistiset ääriliikkeet on tullut vakava maailmanlaajuinen uhka, ja se voisi jäädä aikana muutaman seuraavan vuosikymmenen aikana. In order to more effectively thwart this threat, it is necessary to explore and better understand its roots. Jotta voidaan tehokkaammin estää tätä uhkaa, on tarpeen tutkia ja ymmärtää paremmin sen juuret. For this reason, I am grateful to you for inviting me to present my views regarding the ideological roots of violent Islamist extremism. Tästä syystä olen kiitollinen kutsuneet minut esittelemään näkemykseni koskevat ideologiset juuret väkivaltainen islamistinen ääriliikkeitä.
Because ideology is a major focus in this hearing, let me begin by clarifying my own ideological biases. Koska ideologia on keskityttävä tässä kuulemistilaisuudessa, sallikaa minun aloittaa selvittämällä oman ideologiset harhat. Like hundreds of millions of other Muslims, my hope and goal is that Islamic societies, including those of the Near and Middle East, will become far more politically, culturally, and economically open in the future. Kuten sadat miljoonat muut muslimit, toivon ja tavoite on, että islamilaiset yhteiskunnat, mukaan lukien Lähi-idän, tulee paljon enemmän poliittisesti, kulttuurisesti ja taloudellisesti auki tulevaisuudessa. The open, democratic Islamic society will be more peaceful, more productive, more affluent, more just, and better for the global economy. Avoin, demokraattinen islamilainen yhteiskunta on enemmän rauhallinen, tuottavampia, enemmän varakkaita, entistä oikeudenmukaisempi ja parempi maailmantaloudessa. To a significant degree, higher oil prices are the result of dictatorships, monopolies, corruption, a lack of open competition, and inefficiency. Huomattavassa määrin, korkea öljyn hinta ovat seurausta diktatuureja, monopolit, korruptio, ei ole avoin kilpailu, ja tehottomuutta.
But to achieve more open Islamic societies there are major obstacles to overcome, and violent Islamist extremism is one such major obstacle. Mutta saavuttaa avoimempi islamilaisten yhteiskuntien on hyvin vaikea ratkaista, ja väkivaltaisten islamistiset ääriliikkeet on yksi tällainen merkittävä este. In order to evaluate this particular obstacle, I find it instructive to review the letter of invitation I received, which states the purpose of the present Senate hearing to be “to explore the ideology that is the root source for the radicalization of potential followers of al-Qaeda and other Islamist terrorist organizations around the world”. Jotta voitaisiin arvioida tämän esteen, minusta on opettavaista tarkastella kutsukirjeen sain, jossa todetaan, että tässä senaatin kuulemistilaisuudessa olevan "tutkimaan ideologia, joka on juuri lähdettä ei radikalisoitumista mahdollisia seuraajia al -Qaida ja muut islamistiset terroristijärjestöt ympäri maailmaa ". I believe it is useful to critically assess the assumption that an ideology is “the root source for the radicalization of potential followers of al-Qaeda and other Islamist terrorist organizations around the world”. Olen sitä mieltä, että on hyödyllistä kriittisesti arvioida olettaen, että ideologia on "juuri lähdettä ei radikalisoitumista mahdollisia seuraajia al-Qaidan ja muiden islamistiset terroristijärjestöt ympäri maailmaa".
An ideology does not arise in a vacuum, nor does it influence behavior in a vacuum. Eräs ideologiaan ei syntyä tyhjiössä, eikä se vaikuttaa käyttäytyminen tyhjiössä. An ideology can only impact behavior under given conditions, when other necessary factors are present. Eräs ideologiaan voi vain vaikutuksia käyttäytymiseen nojalla tietyin edellytyksin, kun muut tarvittavat tekijät ovat läsnä.
In the Georgetown University libraries, there are many books that espouse potentially dangerous ideologies. Vuonna Georgetownin yliopiston kirjastossa, siellä on monia teoksia, jotka kannattavat mahdollisesti vaarallisia ideologioita. Why is it that young women and men at Georgetown are not influenced by the many dangerous books available, including works on fascism, anarchism, and various kinds of religious fundamentalism? Miksi se, että nuorten naisten ja miesten Georgetown eivät ole vaikuttaneet monet vaarallisia kirjoja saatavilla, mukaan lukien teosten fasismi, anarkismi, ja erilaisia uskonnollinen fundamentalismi? Why do they not turn to terrorism? Miksi ne eivät puolestaan terrorismia? Clearly because the availability of a violent extremist ideology serves as a necessary, but is not a sufficient, cause for terrorist action. On selvää, koska käytettävissä on väkivaltaisen ääri-ideologia toimii tarpeen, mutta se ei riitä, aiheuttaa terrori toimia.
We must ask, then, what are the factors that combine with a particular ideology to lead to violent Islamist extremism? Meidän on kysyttävä, sitten on, mitkä ovat ne tekijät, jotka yhdessä tietyn ideologian johtaa väkivaltaiseen islamistiset ääriliikkeet? How does an ideology supportive of violent Islamist extremism come to influence individuals to support and commit acts of terrorism? Miten ideologia tukee väkivaltaisten islamistiset ääriliikkeet tulevat vaikuttamaan yksilöiden tukea ja sitoutua terrorismia? I have addressed this question by adopting a ‘big picture’ approach1, exploring radicalization and terrorism in the context of cultural evolution and globalization. Olen käsitellyt tätä kysymystä hyväksymällä "iso kuva" approach1, tutkimalla radikalisoitumisen ja terrorismin yhteydessä kulttuurinen kehitys ja globalisaatio. In order to clarify my viewpoint, I have found it useful to adopt a staircase metaphor of radicalization and terrorism. Jotta voitaisiin selvittää näkökulmasta, olen havainnut, että on hyödyllistä omaksua portaikko metafora ja radikalisoitumista ja terrorismiin.

The Staircase To Terrorism Portaikko terrorismia
Consider a multi-story building with a winding staircase at its center. Harkitse monen tarinan rakentaminen mutkaista portaikko sen keskellä. People are located on different floors of the building, but everyone begins on the ground floor; where there are about 1.2 billion Muslims. Ihmiset ovat sijaitsevat eri kerroksista rakennusta, mutta kaikki alkaa pohjakerroksessa, missä on noin 1,2 miljardia muslimia. Thought and action on each floor is characterized by particular psychological processes. Ajattelun ja toiminnan kukin kerros on ominaista erityisesti psykologisten prosessien. On the ground floor, the most important psychological processes influencing behavior are subjective interpretations of material conditions, perceptions of fairness, and adequacy of identity. Pohjakerroksessa, tärkein psykologisten prosessien vaikuttava ongelma ovat subjektiivisia tulkintoja aineelliset edellytykset, käsityksiä oikeudenmukaisuuden, ja riittävyys identiteettiä. Hundreds of millions of Muslims suffer collective (fraternal) relative deprivation and lack of adequate identity; they feel that they are not being treated fairly and are not receiving adequate material rewards. Sadat miljoonat muslimit kärsivät kollektiivinen (veljes) suhteellinen Köyhyys ja puute riittävä identiteettiä, he kokevat, että niitä ei kohdella oikeudenmukaisesti ja jotka eivät saa riittäviä materiaalisia palkkioita. They feel dissatisfied with the way they are depicted by the international media and, most importantly, they do not want to become second-class copies of Western ideals. He tuntevat tyytymätön siihen, miten ne on kuvattu, että kansainvälinen media ja, mikä tärkeintä, he eivät halua tulla toisen luokan kopioita Länsi-ihanteita.
I have argued that the Islamic population on the ground floor of the staircase to terrorism is experiencing a collective identity crisis, and that this crisis is particularly acute in the major dictatorships of the Near and Middle East. Olen väittänyt, että islamilainen väestö pohjakerroksessa on portaikko, että terrorismi ei kokemassa yhteistä identiteettikriisi, ja että tämä kriisi on erityisen suuri suurten diktatuureja Lähi-idän. Muslims are faced with a choice between two inadequate identities. Muslimit kohtaavat valita kahden riittämätön identiteettejä. The first involves copying the West, and confronts what I have termed ‘the good copy problem’. Ensimmäinen liittyy kopiointi länteen, ja osoittaa, mitä olen nimitystä "hyvä kopio ongelma". By copying the West, Muslims can only hope to become ‘good copies’ of borrowed Western ideals, but not to achieve authentic identities. Kopioimalla West, muslimit voi vain toivoa, että tulee "hyvä kopioita" on lainattavissa Länsi-ihanteita, mutta ei saada aikaan aito identiteettejä. The second path open to Muslims for identity development is represented by various kinds of Islamic fundamentalism, which push for a return to ‘pure’ Islam in the form it is assumed to have existed 1,400 years ago. Toinen polku avoin muslimien identiteetin kehitystä edustaa erilaisia islamilaista fundamentalismia, joka edistää paluuta "puhtaasti" islam siinä muodossa kuin se oletetaan olleen olemassa 1400 vuotta sitten. Why is there not a third alternative, a constructive secular third path? Miksei ole olemassa kolmas vaihtoehto, rakentava maallinen kolmas tie? The reason is that dictatorial, authoritarian forces continue to imprison, banish, or kill the secular opposition. Syynä on se, että diktatorinen, autoritaarisia voimia jatkaa vangita, karkottaa tai tappaa maallisen opposition. In country after country in the Near and Middle East, as well as in parts of central and North Africa, Islamic fundamentalism is filling the enormous vacuum left open by the despotic repression of democratic movements. Maassa sen jälkeen, kun maa Lähi-idän, sekä osissa Keski-ja Pohjois-Afrikassa, islamilainen fundamentalismi on täyttöjärjestelmät valtava tyhjiö jättää avoimeksi, että itsevaltainen sorron demokraattisia liikkeitä.
This situation has resulted in a collective crisis of identity among Muslims. Tämä tilanne on johtanut kollektiivisen identiteettikriisistä keskuudessa muslimeja. This identity crisis is especially acute because about 60% of the global Muslim population is below the age of 25, and because the psychological experiences of the young are characterized by a yearning for adequate identity. Tämä identiteettikriisi on erityisen akuutti, koska noin 60% maailman muslimiväestö on alle 25-vuotiaita, ja koska psykologinen kokemuksia nuoret ovat leimaa kaipuu riittävät identiteettiä.
However, on the ground floor, degrees of freedom are large relative to degrees of freedom2 on the higher floors of the staircase to terrorism, and individual Muslims on the ground floor have a wider range of behavioral options. Kuitenkin pohjakerroksessa, astetta vapauteen ovat suuria verrattuna astetta freedom2 on korkeampi kerroksessa portaikko terrorismiin, ja yksittäiset muslimit pohjakerroksessa on laajempi valikoima käyttäytymiseen vaihtoehtoja. Only some individuals move up from the ground floor to the first floor, in search of ways to improve their life conditions. Vain muutamat yksilöt liikkua maasta puheenvuoron ensimmäisessä kerroksessa, etsimään keinoja parantaa heidän elämän edellytykset. These individuals in no way see themselves as terrorists or even supportive of terrorist causes; they are simply attempting to improve the situation of themselves and their groups. Nämä henkilöt eivät millään tavoin pitävät itseään terroristeja tai jopa tukee terrorismin syitä, ne ovat yksinkertaisesti yrittävät parantaa itseään ja ryhmissä. On this floor they are particularly influenced by possibilities for individual mobility and voice. Tässä kerroksessa he ovat erityisen vaikuttaa mahdollisuuksia yksilöiden liikkuvuutta ja äänellä. Extensive evidence has accumulated to show that when people feel their voice is listened to during the decision making process, they ‘buy into’ the system. Runsaasti todistusaineistoa on kertynyt osoittaa, että kun ihmiset tuntevat heidän äänensä on kuunnellut aikana päätöksentekoon, he ostavat osaksi "järjestelmä. However, when they feel they have no voice, they become more dissatisfied and detached. Kuitenkin silloin, kun he tuntevat mitään ääntä, ne tulevat enemmän tyytymättömiä ja irrottaa. Some of these dissatisfied individuals climb up to the second floor of the staircase, where they come under the influence of persuasive messages telling them that the root cause of their problems is external enemies, particularly America and Israel. Jotkut näistä tyytymätön yksilöiden kiivetä jopa toisessa kerroksessa portaikko, jossa he tulevat vaikutuksen alaisena vakuuttava viestit kertovat heille, että pohjimmainen syy heidän ongelmansa on ulkoisia vihollisia, erityisesti Amerikassa ja Israelissa. Individuals on the second floor are encouraged to displace aggression onto external targets. Yksilöt, toisessa kerroksessa on kannustettava syrjäyttää hyökkäyksen päälle ulkoinen tavoitteita.
Displacement of aggression is a well documented phenomenon in inter-group dynamics in both non-Western and Western societies. Uppouma aggression on hyvin dokumentoitu ilmiö inter-ryhmän dynamiikkaa sekä ei-Länsi-ja Länsi-yhteiskunnissa. By focusing attention on so-called ‘external enemies’, those who oppose openness and democracy find it easier to: Keskittämällä huomiota niin kutsuttua "ulkoinen vihollisia", jotka vastustavat avoimuuden ja demokratian helpommin:

*increase support for aggressive leadership * lisätä tukea aggressiivinen johto
*silence internal critics and dissenting voices * hiljaisuus sisäiset kriitikot ja soraääniä
*isolate and pressure minorities * eristää ja paine vähemmistöjen
*gain public support for trampling on civil liberties and human rights * saada julkista tukea polkevat kansalaisoikeuksia ja ihmisoikeuksia

Many of the individuals who climb up to the second floor of the staircase remain there, but some keep climbing up to reach the third floor where they adopt a morality supportive of terrorism. Monet niistä henkilöistä, jotka kiivetä jopa toisessa kerroksessa portaikko pysyä siellä, mutta jotkut pitää kiivetä päästä kolmannessa kerroksessa, jossa ne hyväksyä moraali tukevat terrorismia. Gradually, those who have reached the third floor become divorced from the mainstream morality of their society, which generally condemns terrorism (this is also true in Islamic communities), and take on a morality supportive of an ‘ends justify the means’ approach. Vähitellen ne, jotka ovat päässeet kolmannessa kerroksessa, erkanevat valtavirtaan moraalin yhteiskunta, joka yleensä tuomitaan terrorismi (tämä on myös totta, islamilaisissa yhteisöissä), ja ottaa vastaan moraalin tukeva on "pyhittää keinot"-lähestymistapaa. Those individuals who continue the climb up to the fourth floor adopt a more rigid style of categorical ‘us versus them’, ‘good against evil’ thinking. Ne henkilöt, jotka jatkavat kiivetä jopa neljännessä kerroksessa omaksumaan jäykkä tyyli kategorinen "me vastaan ne", "hyvä vastaan paha" ajattelua. Their world is now unambiguously divided up into ‘black and white’, and it is seen as legitimate to attack ‘the forces of evil’ in any and every way feasible. Niiden maailma on nyt yksiselitteisesti jakaa "mustaa valkoisella", ja se nähdään oikeutettua hyökätä "voimia pahaa" missä tahansa ja kaikin tavoin mahdollista. Some of these individuals move up to the fifth floor, where they take part in and directly support terrorist actions. Jotkut näistä henkilöistä siirtää jopa viidennessä kerroksessa, jossa ne osallistuvat ja suoraan tukea terrori toimia.
Individuals who reach the highest floors of the staircase become specialized in their activities in support of terrorism. Yksilöt, jotka saavuttavat korkeimman kerroksessa portaikko tullut erikoistunut niiden toimintaa tukevat terrorismia. Through an analysis of the available evidence, I identified nine different specialties involved in terrorist activities and networks. Kautta analysoidaan käytettävissä olevat todisteet, olen tunnistettu yhdeksän eri erikoisalojen mukana terrori-toimintaan ja laajuiset verkot. Both the research literature and the media typically focuses on the suicide bomber, a specialty that belongs to a category I have termed ‘fodder’. Sekä tutkimus kirjallisuuden ja median tyypillisesti keskitytään itsemurha pommikone, joka on erikoisuus, että kuuluu ryhmään, olen kutsutaan "rehu". The eight other specialties are: source of inspiration, strategist, networker, technical expert, cell manager, local agitator and guide, local cell member, and fund raiser. Kahdeksan muuta erikoisuuksia ovat: inspiraation lähde, strategina, verkostojen, tekninen asiantuntija, solun johtaja, paikalliset sekoittajan ja ohjata, paikalliset solun jäsenenä ja rahasto-kasvattaja. Some of these specialties are more involved with the production and dissemination of ideology, while others tend to be consumers of ideology. Jotkut näistä erikoisuuksia ovat mukana tuotannossa ja jakelussa ideologia, kun taas toiset on taipumus olla kuluttajille ideologiaa.
The higher individuals move up the staircase to terrorism, the lower the degrees of freedom. Mitä korkeampi yksilöiden asti portaikko terrorismiin, sitä alhaisempi astetta vapautta. In other words, the power of the context increases, and the behavioral options decrease, on the higher floors. Toisin sanoen valta yhteydessä lisääntyy, ja käyttäytymis-vaihtoehdot vähenevät, koska korkea-kerroksessa. After an individual has become part of a terrorist group or network and has reached the highest floor, the only options left open are to try to kill, or be killed or captured. Sen jälkeen kun henkilö on tullut osa terroristiryhmän tai verkon ja on saavuttanut korkeimman kerros, joka on ainoa vaihtoehdoista jättää avoimeksi, on yrittää tappaa, tai ne on lopetettu tai kaapattu. Personality factors are less influential, and the context is all-powerful, on the highest floor. Personality tekijät ovat vähemmän vaikutusvaltainen, ja yhteydessä on kaikkien voimakas, että ylin kerros. In contrast, on the lowest floors the degrees of freedom are greater, meaning that individuals have a wider variety of behavioral options, and personality factors play a larger role in determining who climbs up the staircase. Sen sijaan, että alin lattiat tutkinnot vapaus on suurempi, mikä tarkoittaa sitä, että henkilöt ovat monipuolisempia käyttäytymiseen vaihtoehdoista ja persoonallisuuden tekijät nykyistä laajempi rooli määrittämiseen, kuka nousee ylös portaikkoon.
The varying nature of degrees of freedom is evident in all situations where terrorism has existed. Vaihtelevat laatu astetta vapauteen on ilmeinen kaikissa tilanteissa, joissa terrorismi on olemassa. Consider the context of Northen Ireland. Harkitse yhteydessä Pohjois-Irlannissa. When I visited Belfast to conduct interviews in the 1970s, it was like walking through a war zone. Kun vierailin Belfast tehdä haastatteluja 1970-luvulla, se oli kuin kävely läpi sota-alueella. For example, the offices of the British Broadcasting Corporation (BBC) were in a fortress building, surrounded by sandbags and barbed wire. Esimerkiksi toimistojen British Broadcasting Corporationin (BBC) oli linnoitus, rakennus, jota ympäröi sandbags ja piikkilanka. There was tremendous pressure within both Catholic and Protestant groups to conform to ingroup norms, and not only to maintain a distance from the outgroup but to condone acts of terrorism against the outgroup. Siellä oli valtavan paineen sekä katolinen ja protestanttinen ryhmien vaatimusten ingroup normit, eikä vain säilyttää etäisyys outgroup vaan suvaita terroritekoja vastaan outgroup. This was a situation of low degrees of freedom. Tämä oli tilanne vähäinen vapaus. Northern Ireland in 2008 is a very different place, where the normative system opposes terrorism and degrees of freedom are far greater. Pohjois-Irlannissa vuonna 2008 on hyvin erilainen paikka, jossa normatiivinen järjestelmä vastustaa terrorismia ja tutkinnot vapauteen ovat paljon suuremmat. In this transformed 21st century context, individual characteristics will be more influential in determining which individuals participate in and support terrorism. Tässä muuttaneet 21. vuosisadan yhteydessä yksilöllisiä ominaisuuksia on enemmän vaikutusvaltainen, mitkä yksilöt osallistua ja tukea terrorismia.

The Distance-Traveled Hypothesis Etäisyys matkustellut hypoteesi
I now turn my attention to Muslims in the United States and in Europe, to consider specifically the issue of ‘home-grown’ terrorism. Nyt minun huomiota muslimit Yhdysvalloissa ja Euroopassa, pohtii erityisesti kysymys "home-grown" terrorismi. Clearly, the relatively open nature of Western societies and the global reach of electronic technology and the world wide web means that the ideology of violent Islamist extremism is available to Muslims in the United States, as it is available in Europe. On selvää, että suhteellisen avoin luonne länsimaisten yhteiskuntien ja globaali ulottuvuus sähköisen teknologian ja World Wide Web tarkoittaa, että ideologia väkivaltaisten islamistiset ääriliikkeet on saatavilla muslimeja Yhdysvaltoihin, koska se on saatavilla Euroopassa. However, because of a variety of other factors, Islamic terrorism will be a greater threat in Europe, at least for the next few decades. Kuitenkin, koska useita muita tekijöitä, islamilainen terrorismi on suurempi uhka Euroopassa, ainakin muutaman seuraavan vuosikymmenen aikana. The most important of these other factors are briefly discussed below. Tärkein näistä muista tekijöistä käsitellään lyhyesti seuraavassa.
*The ‘distance-traveled hypothesis’3 proposes that the distance immigrants have to travel in order to settle in a host country determines the (material, educational, and other) resources needed to succeed in the migration. * The 'matka-matkusti hypothesis'3 ehdottaa, että etäisyys maahanmuuttajilla on matkustaa, jotta asettua vastaanottavassa maassa määrää (materiaali-, kasvatus-, ja muut), tarvittavat resurssit onnistu muuttoliikettä. Muslims need to have greater resources to move from the Middle East and North Africa to settle in the United States, than they do to settle in Europe. Muslimien täytyy olla enemmän resursseja, jotta voidaan siirtyä Lähi-idän ja Pohjois-Afrikan asettua asumaan Yhdysvaltoihin, kuin asettua asumaan Eurooppaan. The greater resources of American Muslims in part explains the greater success of Muslims in the United States, particularly in terms of economic and educational attainment, relative to Muslims in Europe. Sitä suurempi varojen Amerikan muslimit osittain selittää sitä suurempi menestys muslimit Yhdysvaltoihin, varsinkin talous-ja koulutustaso suhteessa muslimit Euroopassa.
*Muslims arriving in the United States have had the resources, including in terms of values, needed to integrate into a competitive, open market system. * Muslimit saapuvia Yhdysvallat on ollut resursseja, mukaan lukien ehtojen arvot, joita tarvitaan integroitua kilpailukykyinen, avoimilla markkinoilla järjestelmään. The openness of the American system and the ‘American dream, anyone can make it here’ belief system has worked well for Muslims in America. Avoimuuden amerikkalaista järjestelmää ja "amerikkalainen unelma, kuka tahansa voi tehdä sen täällä uskoa järjestelmä on toiminut hyvin muslimit Amerikassa. The only serious exception I see to this is the potential for violent Islamist extremism taking root in US prisons, among individuals who become convinced they are being unjustly treated because of their group membership, they have no voice, and no hope for a better future. Ainoa vakava lukuun ottamatta näen, että tämä on mahdollista väkivaltainen islamistiset ääriliikkeet ottaen juuri Yhdysvaltain vankiloissa, muun muassa henkilöitä, jotka tulevat vakuuttunut heitä epäoikeudenmukaisesti käsitelty, koska ne ovat ryhmän jäsenyyteen, niillä ei ole ääntä, eikä toivoa paremmasta tulevaisuudesta.
*The situation of the approximately 20 million Muslims in Europe is more problematic. * Tilanne noin 20 miljoonaa muslimia Euroopassa on enemmän ongelmia. First, the largest groups of Muslims in Europe (South Asians in the UK, North Africans in France, Turks in Germany) have lower levels of important resources (income, educational attainment, and so on) compared to the local population. Ensinnäkin, suurinta ryhmää muslimit Euroopassa (eteläaasialaiset Isossa-Britanniassa, Pohjois-afrikkalaiset Ranskassa, Turks-Saksassa) on alhaisempi tärkeitä resursseja (tulotaso, koulutustaso, ja niin edelleen) kuin paikallinen väestö. Second, these Muslims are geographically closer to major centers of violent Islamist extremist ideology (eg, Pakistan). Toisekseen nämä muslimit ovat maantieteellisesti lähellä suuria keskuksia, väkivaltainen islamistinen ääri-ideologiaa (esim. Pakistan). Third, the major European countries are confronted by enormous challenges integrating Muslims, who tend to live in collective segregation. Kolmanneksi, suuret Euroopan maat joutuvat kohtaamaan valtavia haasteita integrointi muslimeja, jotka yleensä elävät kollektiivinen eriytymistä. Anyone who wants to confirm this only has to walk through South Asian neighborhoods in major cities in England, or North African neighborhoods in major cities in France, or Turkish neighborhoods in major cities in Germany. Jokainen, joka haluaa vahvistaa tämän on vain kävellä kautta Etelä-Aasian kortteli suurimmissa kaupungeissa Englannissa, tai Pohjois-Afrikkalainen kortteli suurimmissa kaupungeissa Ranskassa, tai Turkin kortteli suurimmissa kaupungeissa Saksassa. Fourth, European countries are experimenting with a muddled array of integration strategies, from extreme assimilation, the washing away of intergroup differences (“Immigrants must become French”) to relativistic multiculturalism, the highlighting, strengthening, and celebration of intergroup differences (“Sharia law can be implemented in Muslim homes”). Neljänneksi, Euroopan maat ovat kokeilleet sekava joukko kotouttamisstrategiat alkaen äärimmäisen assimilaatio, pesuaine pois ja sisäinen erot ( "Maahanmuuttajat on tullut Ranskan") on relativistinen monikulttuurisuutta, korostaminen, vahvistaa, ja juhla sisäinen erot ( "sharia-lain voidaan toteuttaa muslimien koteihin ").
*In both North America and in Europe, more constructive policies must be developed to manage diversity. * Vuonna sekä Pohjois-Amerikassa ja Euroopassa, entistä rakentavampaa politiikkaa on kehitettävä hallita moninaisuutta. There are serious flaws in the current policies, both of the assimilation and multiculturalism varieties.4 The ‘third way’ alternative I advocate is omniculturalism, which involves using a foundation of psychological universals and human commonalities as a launching pad for valuing distinct identities. On olemassa vakavia puutteita nykyisen politiikan, molemmat rinnastamisen ja monikulttuurisuus varieties.4 Tämä "kolmas tie" vaihtoehtoisia Kannatan on omniculturalism, johon kuuluu käyttäen perusta psykologisen universaalien ja ihmisten yhteneväisyydet kuin laukaisualustalle arvostus erillistä identiteettiä. The end point of omniculturalism is a society whose members first recognize the importance of their common similarities and bonds, and on the basis of this ‘common’ foundation recognize and uphold the value of distinct local identities. Loppuun pisteen omniculturalism on yhteiskunta, jonka jäsenet ensimmäinen tunnustaa, että on tärkeää yhteisen yhtäläisyyksiä ja joukkovelkakirjat, ja sen perusteella, miten tämä "yhteinen" perusta tunnistamaan ja ylläpitämään arvo erillistä paikallista identiteettiä. In omniculturalism, the celebration of intergroup commonalities serve as a stepping stone to the celebration and sharing of intergroup differences. Vuonna omniculturalism, vietettävän sisäinen yhteneväisyydet toimia ponnahduslautana vietettävän ja jakaminen sisäinen eroja.
*A policy of omniculturalism focuses particularly on transforming the economic, political, and cultural role of Muslim women, ensuring their equal progress and participation in the public sphere. * A politiikkaa omniculturalism keskitytään erityisesti muuttaa taloudellinen, poliittinen ja kulttuurinen merkitys musliminaisten, että ne yhtä edistymistä ja osallistua julkisuudessa. Through the transformation of the role of Muslim women, relationships, roles, and socialization practices within the Muslim family will be changed to support open, democratic societies. Kautta tapahtuvan rooli musliminaiset, suhteet, roolit, ja sosialisointi käytäntöjen muslimien perhe on muuttunut tukemaan avointa, demokraattista yhteiskuntaamme. The healthy family is the basis for the healthy society. Terve perhe on perusta terveelle yhteiskunnalle.
In exploring the ideological roots of violent Islamist extremism in the global context, it is vital to consider the active role Western societies should play. Tutkia ideologiset juuret väkivaltainen islamistinen ääriliikkeiden ja maailmanlaajuisessa kontekstissa, on tärkeää pohtia aktiivinen rooli länsimaisten yhteiskuntien tulisi olla. In particular, the United States has global responsibilities that must not be neglected. Erityisesti Yhdysvallat on maailmanlaajuista vastuuta eikä sitä pidä unohtaa. The final part of my statement addresses this key issue. Viimeinen osa minun lausunto käsittelee tätä keskeinen kysymys.

The “New Global American Dilemma”5 "Uusi Global American Dilemma" 5
In a study of race-relations in the United States published under the title of An American Dilemma (1944),6 the brilliant Swedish researcher Gunnar Myrdal (1898-1987) accurately identified the first American dilemma. Tutkimuksessa, jossa rodun-suhteita Yhdysvaltoihin julkaistu otsikon An American Dilemma (1944), 6 loistava ruotsalainen tutkija Gunnar Myrdal (1898-1987) tarkasti yksilöity ensimmäinen amerikkalainen ongelma. He pointed out that even after the official end of slavery in the United States, there continued to be a contradiction between, on the one hand the American rhetoric of freedom and liberty, and on the other hand the discriminatory mistreatment of African Americans. Hän huomautti, että vielä senkin jälkeen, kun virallinen loppuun orjuuden Yhdysvallat, on edelleen ristiriita, toisaalta Yhdysvaltain retoriikka vapauden ja vapauden, ja toisaalta syrjivää huonoon Afrikkalainen amerikkalaisia. As we know, this historic dilemma was eventually resolved in favor of freedom and equality of opportunity through legislative and societal reform. Kuten tiedämme, tämä historiallinen ongelma oli lopulta ratkaistu puolesta vapauden ja tasa-arvoiset mahdollisuudet lainsäädäntöä ja yhteiskunnallisia uudistuksia. There now looms a second historic dilemma confronting America, one that is global and demands a resolution. Nyt etualalla toinen historiallinen dilemma Kohti-Amerikassa, joka on maailmanlaajuinen ja edellyttää päätöslauselman.
The new global American dilemma arises out of the contradiction existing between American support for, on the one hand, so-called ‘friendly’ dictatorships in the Near and Middle East and, on the other hand, the right of all Muslims to live in open, democratic societies. Uuden maailmanlaajuisen American pulma syntyy ulos ristiriitaisesta Yhdysvaltain tukea, toisaalta niin kutsutun "ystävällinen" diktatuuria Lähi-idän, ja toisaalta, oikeus kaikki muslimit voivat elää avoimessa Demokraattiset yhteiskunnat. The new global American dilemma is not ‘Democratic’ or ‘Republican’ or ‘Independent’ in political affiliation, it confronts all Americans and will have to be resolved through unified effort. Uuden maailmanlaajuisen American ongelma ei ole "demokraattinen" tai "republikaani" tai "riippumattomia" poliittisen, se asettaa kaikki amerikkalaisia, ja ne on ratkaistava yhtenäinen vaivaa.
The rhetoric of “freedom, equality of opportunity, and democracy for all” emanating from the White House over the last few decades has had a powerful impact on two groups in the Near and Middle East. Kauniit puheet "vapauden, tasa-arvo ja demokratia kaikille" on peräisin valkoisen talon viime vuosikymmeninä on ollut voimakas vaikutus kahden ryhmän Lähi-idän. First, the vast majority of Muslims, and Muslim intellectuals in particular, immediately recognized the basic contradiction between the ‘democracy and freedom’ rhetoric of the United States, and the actual practice of continued support for certain dictatorships in the region. Ensinnäkin, suurin osa muslimeja, ja muslimi-intellektuellien erityisesti välittömästi tunnusti perustiedot välinen ristiriita "demokratian ja vapauden" retoriikkaa, että Yhdysvallat ja käytännön jatkuva tuki tietyille diktatuuria alueella. The vast majority of Muslims recognize that it is through American support that certain dictatorships in the Near and Middle East continue to crush secular opposition groups, and prevent women and other minorities from gaining greater freedom and equality. Valtaosa muslimit tunnustavat, että se on kautta Yhdysvaltain tukea, että tietyt diktatuurien Lähi-idän edelleen ihastunut maallinen oppositioryhmien ja estää naisten ja muiden vähemmistöjen hyödyntämästä suurempaa vapautta ja tasa-arvoa. A second group influenced by the ‘democracy and freedom’ rhetoric of American political leaders are Islamic Fundamentalists, who are fearful of any change that gives greater freedom to ordinary people, particularly women. Toinen ryhmä vaikutti "demokratian ja vapauden" retoriikka Amerikan poliittiset johtajat ovat islamilaiset fundamentalistit, jotka pelkäävät muutosta, joka antaa suuremman vapauden tavallisia ihmisiä, erityisesti naisia. Islamic fundamentalists have generally adopted an ‘anti-progress, anti-democracy’ position. Islamilaiset fundamentalistit ovat yleensä hyväksyi "anti-kehitykseen, anti-demokratian asemaa.
But why, then, do Islamic fundamentalists manage to gain sympathy and on some issues even some support from many Muslims, in both Western and non-Western societies? Mutta miksi sitten tehdä islamilaisten fundamentalistien hallitsemaan saada myötätuntoa ja joissakin asioissa jopa jonkin verran tukea monia muslimeja, sekä Länsi-ja ei-länsimaisten yhteiskuntien? Given the moderate positions of most Muslims, why would they sympathize with fundamentalists at least on some issues? Koska kohtalainen kannoista suurin osa muslimeja, miksi he sympatiaa fundamentalistit ainakin joissakin asioissa? The new global American dilemma is at the heart of this puzzle. Uuden maailmanlaajuisen American pulma on keskeinen tämän palapelin. Four related facts must be kept in mind. Neljä liittyvät tosiasiat on pidettävä mielessä. First, the US and its allies continue to support certain corrupt dictatorships in the Near and Middle East. Ensiksi, Yhdysvaltojen ja sen liittolaisten edelleen tukea tiettyjen korruptoitunut diktatuurien Lähi-idän. Second, dictatorships in the Near and Middle East refuse to allow the growth of secular, democratic opposition groups. Toiseksi, diktatuurien Lähi-idän kieltäytyä, jotta kasvu maallinen, demokraattinen oppositio ryhmiä. Third, the only avenue open for collective activism in the Near and Middle East is the mosque - no dictator has the power to close mosques, although all dictators attempt to control what happens in mosques. Kolmanneksi, vain avenue avoin kollektiivinen aktivismia, että Lähi-ja Keski-itä on moskeija - ei diktaattori on valta sulkea moskeijoita, vaikka kaikki diktaattorit yrittää valvoa, mitä tapahtuu, moskeijoissa. Fourth, fundamentalists use the mosque, and religious traditions broadly, to position themselves as the vanguard of opposition to so-called ‘pro-American’ dictatorships. Neljänneksi, fundamentalistit käyttää moskeija ja uskonnollisia perinteitä laajasti, sijoitukseen itseään kärjessä opposition ns pro-amerikkalainen "diktatuureja. This is exactly what happened in Iran in the late 1970s, and in Algeria in the 1980s, and in a number of Islamic countries more recently. Tämä on täsmälleen, mitä tapahtui Iranin 1970-luvun lopulla, ja Algeriassa vuonna 1980, ja monissa islamilaisissa maissa viime aikoina. The threat of fundamentalist groups is real and imminent in Egypt, Pakistan, and some other major Islamic societies. Uhka fundamentalistisia ryhmiä on todellinen ja välitön Egyptissä, Pakistanissa, ja joidenkin muiden suurten islamilaisten yhteiskuntien.
Finally, as a psychologist I am aware that the new global American dilemma is increasing cognitive tensions among Americans. Lopuksi, kuten psykologi Olen tietoinen siitä, että uuden maailmanlaajuisen American dilemma on kasvava kognitiivinen jännitteitä joukossa amerikkalaisia. The United States should not and will not shrink from its global responsibilities. Yhdysvallat ei pidä eikä kutistu sen globaalin vastuunsa. Increasing globalization means that the American public is becoming more aware of the contradiction between American rhetorical support for freedom, equality of opportunity, and democracy, and American practices in support of dictatorships in certain Muslim countries. Lisääntyvä globalisaatio merkitsee sitä, että amerikkalainen yleisö on yhä enemmän tietoinen siitä, että ristiriita Yhdysvaltain retorinen tukea vapauden, tasa-arvoa ja demokratiaa, ja amerikkalainen käytäntö, joka tukee diktatuureja tietyissä islamilaisissa maissa. The history of American values will force a resolution to this dilemma, inevitably in favor of support for democracy rather than dictatorship. Historia Amerikan arvot ovat voimassa päätöslauselman tämän pulman, väistämättä kannattaa tukea demokratian sijasta diktatuuri.
Just as democracy in America is different from democracy in the United Kingdom, which is different from democracy in France, which is different from democracy in Germany, and so on, democracy in Iraq will evolve to be different from democracy in Pakistan, which will be different from democracy in Saudi Arabia, which will be different from democracy in Egypt, and so on. Aivan kuten demokratiaa Amerikassa on eri asia kuin demokratia, Yhdistynyt kuningaskunta, joka on eri asia kuin demokratia Ranskassa, joka on eri asia kuin demokratia Saksassa, ja niin edelleen, demokratiaa Irakissa kehittyy olla erilainen kuin demokratiaa Pakistanissa, joka on erottuu demokratiaa Saudi-Arabiassa, joka on erilainen kuin demokratia Egyptissä, ja niin edelleen. Contextualized democracy7 will eventually evolve in all Muslim countries, as it has in the West. Contextualized democracy7 lopulta kehittyä kaikissa islamilaisissa maissa, koska se on lännessä.

Sphere: Related Content Sphere: Related Content

Tags: Homeland Security Tags: Homeland Security

0 responses so far ↓ 0 vastausta tähän mennessä ↓

  • There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below. Ei ole vielä kommentteja ... Kick asiat pois täyttämällä alla olevan lomakkeen.

Leave a Comment Jätä kommentti

"));