Saudi authorities deploy about 100,000 of Saudi Security Force troops to secure Hajj festivities on unprecedented earlier level. Autoridades sauditas desplegar alrededor de 100000 de la Fuerza de Seguridad de Arabia Saudita tropas para garantizar Hajj festejos sin precedentes en el nivel anterior.This year Hajj has attracted more than 3 million pilgrims. Hajj de este año ha atraído a más de 3 millones de peregrinos.About 1,730,000 of foreign pilgrims come to Mecca in December 2008, the record number of Muslim pilgrims coming from outside to Saudi Arabia for the most important Muslim event of the year. 1730000 Acerca de los extranjeros vienen peregrinos a la Meca en diciembre de 2008, el número de registro de los peregrinos musulmanes procedentes de fuera de Arabia Saudita para el evento más importante de musulmanes de todo el año.Mansoor Alturkee, Major General of Saudi security forces, has called this event the largest security challenge. Mansoor Alturkee, Mayor General de las fuerzas de seguridad sauditas, ha pedido este caso, el mayor reto para la seguridad.
The Saudi First Responders put on standby 24 field hospitals with 4,000 beds, 140 medical emergency centers, 11,000 medical staff, 150 ambulances and 100,000 security force. La Arabia Saudita de respuesta puesto en espera 24 hospitales de campaña con 4.000 camas, 140 centros de emergencia médica, 11000 personal médico, 150 ambulancias y fuerzas de seguridad 100000.Prince Nayef, high Saudi official responsible for Hajj security, has been specialy appraised by the King Abdullah for keeping law and order during festivities. Príncipe Nayef, alto funcionario encargado de la Arabia Saudita Hajj seguridad, Especialmente se ha valorado por el Rey Abdullah de mantener la ley y el orden durante las festividades.
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below. No hay comentarios todavía ... Kick off cosas por llenar el formulario a continuación.
0 respuestas hasta ahora ↓
No hay comentarios todavía ... Kick off cosas por llenar el formulario a continuación.
Déjanos tu comentario