Homeland Security News Национална сигурност новини

Homeland Security/Defense Industry Briefs Национална сигурност / Отбранителна промишленост слипове

Homeland Security News

Addressing Iran’s Nuclear Ambitions Обръщайки ядрените амбиции на Иран

May 13th, 2008 13-ти май 2008 · No Comments Няма коментари

Below are excerpts from testimony of Dr. Jim Walsh, Research Associate , Massachusetts Institute of Technology, at the hearing of the US Senate Committee on Homeland Security and Governmental Affairs. По-долу са откъси от свидетелство на д-р Джим Уолш, Научен сътрудник, Масачузетския технологичен институт, при изслушването на американския Сенат комисията по национална сигурност и правителствените въпроси.

Assessment of Iran’s Nuclear Program Оценка на Иран за ядрената програма

First, construction of centrifuges continues. Първо, изграждане на центрофуги продължава. The IAEA recently estimated that Iran has somewhat over 3,000 centrifuges, and the government has announced plans to build 6,000 more. МААЕ наскоро изчислиха, че Иран е известна над 3000 центрофуги, и правителството обяви плановете за изграждане на 6000 повече.

Second, Iran has yet to demonstrate that it can run a system of centrifuge cascades at full capacity for an extended period of time. Второ, Иран трябва да докаже, че може да стартирате системата от центрофуги каскади с пълен капацитет за продължителен период от време. More specifically, it is unclear if Iran can operate fragile centrifuges fed with Iranian-produced nuclear fuel without a major or even catastrophic breakdown. По-конкретно, не е ясно дали Иран може да работи нестабилно центрофуги хранени с иранското ядрено гориво, произведени без големи или дори катастрофална криза.

Third, there is an ongoing mix of achievement, technical problems, and bravado. Трето, там е продължителен смесица от постижение, технически проблеми, както и перчене. It is Iran’s interest to claim success in the field of enrichment, to create facts on the ground, to make enrichment a fait accompli. Това е Иран интерес да претендира за успех в сферата на обогатяване, за да създадете факти на терена, за да направят обогатяване един факт. Grand announcements have not always been followed by grand accomplishments. Голямата съобщения не винаги са били последвани от Великото постижения. Rumors of technical problems persist for a program that has had many ups and downs over the course of twenty years. Слухове на технически проблеми се задържи за програма, която е имала много възходи и падения в течение на двадесет години. Nevertheless, Iran has made progress. Независимо от това, Иран е постигнала напредък. It has produced low enriched uranium on a very small scale. Тя е произвела ниско обогатен уран в много малък мащаб. It has constructed thousands of centrifuges, and most recently it has inboduced a new centrifuge design, the IR-2, which is intended to get around some of the difficulties it had encountered with the Pakistani centrifuge design it procured from AQ Kahn. Тя е съставена от хиляди центрофуги, и най-скоро тя е inboduced центрофуги нов дизайн, IR-2, който е предназначен да получите около някои от трудностите, срещани тя е с пакистански центрофуги дизайн го набавени от AQ Кан.

As we look to the future, one should probably expect more of the same: big announcements, greater progress in construction than in operation, technical achievement combined with ongoing technical hurdles. Тъй като ние поглед към бъдещето, трябва вероятно очаквате повече от един и същи: големи съобщения, голям напредъка в строеж, отколкото в експлоатация, техническо постижение, съчетани с продължаващите технически препятствия. As it stands, Iran does not have an enrichment program that can be a reliable supplier of highly enriched uranium for a weapons program, but assuming present conditions, they should come increasingly close to that threshold over a period of years. Както гласи, Иран не разполага с обогатяването програма, която може да бъде надежден доставчик на високо обогатен уран за оръжия програма, но се приема че настоящите условия, те трябва да идват все по близо до този праг в продължение на години.

What are Alternatives for the Near and Long-term? Какви са алтернативите за Близкия и дългосрочен план?

Sanctions Санкции

Sanctions Have Not and Will Not Induce Iran to End Its Centrifuge Program. Санкциите не са и няма да предизвикат Иран до края Неговият центрофуги програма.

Containment Изолиране

The same is true for a policy of containment, balancing and reassurance. Същото важи и за политиката на ограничаване, балансиране и презастраховка. A containment policy seeks to isolate Iran, while balancing and reassurance includes steps to counter the Islamic Republic by strengthening the capabilities of US allies in the Gulf and in the region more generally. А за изолиране политика се стреми да изолира Иран, докато балансиране и презастрахователни включва мерки за неутрализиране на Ислямска република чрез укрепване на способността на американските съюзници в Персийския залив и в региона, най-общо. It might also involve making clear America’s commitment to protect our friends should Iran seek to cause trouble. Тя може също да включват ясни Америка ангажимент да защитим нашите приятели Иран трябва да се стреми да причини неприятности. In practical terms, containment means continuing to do what the US has been doing since 1979. В практическо изражение, предпазни средства продължава да прави това, което в САЩ е бил прав, тъй като 1979 година. Balancing and reassurance could involve increasing arms sales, stationing US troops, positioning US military assets, and verbal or written assurances from the US government describing how the US would react to potential Iranian provocations. Балансиране и успокоение би довела до увеличаване на продажбите на оръжия, stationing САЩ войски, позициониране на американски военни активи, и словесни или писмени уверения от страна на американското правителство, описващ как САЩ ще реагират на потенциални ирански предизвикателства.

Use of military force Използването на военна сила

Unlike the policy alternatives discussed above, the use of military force would address the problem of Iran’s enrichment program. За разлика от политическите алтернативи, обсъдени по-горе, използването на военна сила ще реши проблема с Иран за обогатяване програмата. The problem, of course, is that it would do so with limited effectiveness and at an unacceptable cost. Проблемът, разбира се, е, че той ще направи това с ограничена ефикасност и най-неприемлива цена. A full discussion of the military option is not possible here, but it has been the subject of extensive and detailed discussion, and at least a couple of points are worth noting. Пълен обсъждане на военната опция не е възможна тук, но тя е била обект на обширни и подробни дискусии, и най-малко две точки се отбележи.

To begin with, the military option is redly a set of options across a continuum that runs from “limited” air strikes against known nuclear facilities up to and including attacks on leadership and strategic targets and the use of ground troops, followed by the removal of the Iran’s revolutionary government. За да започнете с военната опция е чернено набор от възможности в цяла поредица, която работи от "ограничена отговорност" въздушни удари срещу ядрените съоръжения известен до и включително нападенията срещу ръководството и стратегическите цели и използването на войници, последвано от отстраняване на на Иран за революционно правителство. Moving from option to option along this continuum involves a tradeoff. Преместването от опцията за избор по този континуум включва tradeoff. More modest uses of force leave the Iranian regime with a full array of retaliatory capabilities that they could use in Iraq, Afghanistan, and elsewhere. По-скромни употреба на сила излизат от иранския режим, с пълен набор от възможности за отмъщение, че те биха могли да използват в Ирак, Афганистан и другаде. On the other hand, a larger scale use of force intended in part to attrit the Islamic Republic’s ability to retaliate, necessarily involves larger costs of other kinds: economic costs, a short-term but substantial spike in the price of oil, American casualties, an uproar in the Muslim world that would likely contribute to an increase in extremism and renewed opportunities for al Qaeda and its off-shoots - to name a few. От друга страна, по-голям мащаб използването на сила, предназначени частично attrit Ислямска република способността да отмъщавам, задължително включва големи разходи за други видове: Икономически разходи в краткосрочен план, но значителен скок в цената на петрола, Американска на броя на жертвите, An шум в мюсюлманския свят, който най-вероятно ще допринесе за увеличаване на екстремизма и възможности за подновяване на Ал Кайда и нейните почти снима - в името на няколко. These costs would come-at a time when the US is already fighting two land wars (Iraq and Afghanistan) and is engaged in a broad-based struggle against terrorism. Тези разходи биха случайно в момент, когато САЩ вече се бори два часа земя войни (Ирак и Афганистан) и се занимава с широка основа борбата срещу тероризма.

The magnitude of the economic and political costs would be staggering, would be born by the United States done (there will be no “coalition of the willing,” in name or substance), and would come at a time when the US is already on a trajectory to spend between $2 and $3 trillion dollars on the war on Iraq (including long-term costs such as service on debt, veteran’s benefits, medical costs for brain and other long term injuries, replacements costs for material, etc.) Големината на икономическите и политическите разходи ще бъде потресаващ, ще се роди от Съединените щати направи (няма да има "коалиция на желаещите", в името или вещество), и ще дойде в момент, когато САЩ вече е в една траектория да прекарат между $ 2 и $ 3 trillion долара за война срещу Ирак (включително дългосрочни разходи, като например обслужване на дълга, ветеран от ползите, медицински разходи за мозъка и други дългосрочни наранявания, заместители разходи за материали и т.н.)

Any attack on Iran, regardless of how small, would require additional and longer US troop deployments to Iraq and Afghanistan, if only as a cautionary move to protect the troops already deployed there. Всяко нападение срещу Иран, независимо от това колко малки, ще изисква допълнителни и САЩ вече ескадрон мисии в Ирак и Афганистан, ако само като предпазен ход за защита на войски вече са развърнати там. With parts of the US military already in danger of being stretched to the breaking point, the additional burdens of an attack on Iran could carry it over the edge. С част от американските военни вече са в опасност да се удължи до скъсване точка, допълнителни тежести за нападение срещу Иран може да го носите през ръба. Finally, whatever progress has been achieved in Iraq and Afghanistan in the last year or so would most certainly be at risk. Накрая, независимо, че е постигнат напредък в Ирак и Афганистан през последната година, или най-сигурно ще бъде най-риск. Indeed, it is difficult to imagine how the US could ever be successful in Iraq or Afghanistan following an attack on Iran, assuming Iran would respond with the express purpose of hitting US troops and undermining the American position. В действителност, това е трудно да си представя как САЩ биха могли да се развива успешно в Ирак или Афганистан след нападение срещу Иран, като се приема че Иран ще отвърне с изричното цел да потегли САЩ войски и да подкопае американската позиция.

While most analysts focus on the political and economic costs of the use of force, it is also worth considering the issue of effectiveness. Докато повечето анализатори се фокусират върху политическите и икономически разходи за използването на сила, тя е също заслужава разглеждането на въпроса за ефективността. A military attack on Iran would likely set its nuclear program back, but for how long and towards what effect? Военна атака срещу Иран най-вероятно ще определя своята ядрена програма отново, но за колко време и към какво действие? It appears that Iranian leadership has yet to make a command decision to build a nuclear weapon and public opinion data suggest that most Iranians do not want their country to acquire a nuclear weapon - though support for nuclear weapons acquisition has grown over time as the stand-off has deepened. Изглежда, че ирански ръководството все още не е поел командването, решението за изграждане на ядрено оръжие и общественото мнение данните показват, че повечето иранци не искат страната им да придобие ядрени оръжия - макар и подкрепа за придобиване на ядрени оръжия е нараснал с течение на времето като готовност Изключено е задълбочи. Both elite and public attitudes would likely change following a US attack on Iran. И двата елитни и обществените нагласи вероятно ще се променя след американска атака срещу Иран. Both the government and the public would endorse nuclear weapons acquisition. Както правителството, така и обществеността да подкрепят ядрени оръжия придобиване. Nuclear history suggests that the emergence of a pro-nuclear political consensus might well prove more important and more costly than any delay caused by the attack itself. Ядрена историята предполагат, че появата на про-ядрената политически консенсус може да се окаже по-важно и по-скъпи от всяко забавяне, причинено от самата атака. In short, an attack may actually hasten the very outcome it seeks to prevent: an Iran armed with nuclear weapons. Накратко, атака май действително да ускори много резултата, че се опитва да попречи на всеки Иран въоръжени с ядрени оръжия.

Here is the full version of document. Ето пълния текст на документа.

Related articles: Свързани статии:

  1. The Iranian Nuclear Program: What the National Intelligence Estimate [NIE] and its Criticizers Forgot Иранската ядрена програма: Какво Националната разузнавателна Оцени [NIE] и нейните Criticizers Забравили
  2. Middle East Going Nuke Близък Изток става бомбата
  3. Choices and Strategies for Dealing with Iran Избори и стратегии за справяне с Иран
Sphere: Related Content Сфера: сродно съдържание

Tags: Homeland Security Tags: национална сигурност

0 responses so far ↓ 0 отговори до момента ↓

  • There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below. Няма коментари още ... крак неща Off чрез попълване на формуляра по-долу.

Leave a Comment Оставете коментар

"));